Кузнєцова Євгенія Миколаївна

українська письменниця, перекладачка
(Перенаправлено з Євгенія Кузнєцова)

Кузнєцова Євгенія Миколаївна (30 червня 1987(19870630), Кривий Ріг, Дніпропетровська область) — українська письменниця, перекладачка, асоційована дослідниця Київської школи економіки. Доктор філософії у галузі міжнародних та міжкультурних досліджень Університету Деусто[en]. Авторка книжок «Спитайте Мієчку», «Готуємо в журбі», «Драбина».

Кузнєцова Євгенія Миколаївна
Народилася30 червня 1987(1987-06-30) (37 років) Редагувати інформацію у Вікіданих
Кривий Ріг, Дніпропетровська область, Українська РСР, СРСР[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Країна Україна Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьписьменниця, перекладачка, науковиця, викладачка університету Редагувати інформацію у Вікіданих
Галузьпереклади на українськуd[2], переклади з українськоїd[2], літературна діяльністьd[2], міжнародні відносини[2], засіб масової інформації[2] і текстологія[2] Редагувати інформацію у Вікіданих
Alma materІнститут міжнародних відносин Київського університету і Університет Деустоd Редагувати інформацію у Вікіданих
Науковий ступіньдоктор філософії[3] (2015)
Знання мовукраїнська, англійська, німецька і іспанська Редагувати інформацію у Вікіданих
ЗакладКиївська школа економіки і Університет Деустоd Редагувати інформацію у Вікіданих
Magnum opusСпитайте Мієчку і Драбина Редагувати інформацію у Вікіданих
Сайтkuznetsova.life Редагувати інформацію у Вікіданих

Біографія

ред.

Народилася 30 червня 1987 року у Кривому Розі на Дніпропетровщині, однак виросла у селі Хомутинці на Вінниччині. Після сьомого класу з родиною переїхала до Вінниці[4].

Вступила до Інституту міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка та у 2007 році здобула там ступінь бакалавра у міжнародних відносинах. У 2009 завершила у КНУ магістерську програму «Міжнародна інформація». З 2007 по 2009 рік також працювала штатною авторкою в газеті Kyiv Post.

Згодом вступила до Університету Деусто[en] та у 2015 році отримала науковий ступінь доктора філософії у галузі міжнародних та міжкультурних досліджень, захистивши дисертацію з аналізу магічного реалізму, викладала постколоніальні студії[5].

Працювала консультанткою для ООН та ОБСЄ[6].

Проживала і працювала у місті Кобленц, Німеччина[7]. Станом на 2023 рік мешкає в Іспанії та Україні[8].

Є син і донька Соломія[8].

Наукова діяльність

ред.

Серед наукових інтересів Євгенії: медіааналіз мови, інтернет антропологія і пробудження громадянського суспільства[9]. Її спеціалізації: ролі медіа у суспільстві, медіасистеми та аналіз текстів[10].

Досліджувала з Vox Ukraine звички та тенденції роботи медіа у соцмережах. У 2021 році працювала у проєкті Центру журналістики Київської школи економіки спільно з Університетом Осло над дослідженням медіапростору сходу України разом з тимчасово окупованими територіями[11].

Творча діяльність

ред.

За словами Євгенії, завжди знала, що її життєве завдання — писати. «Бачити художнє у нехудожній буденності — оце у мені від бабусі», — каже Євгенія[12].

Перша її книга була гумористичним кулінарним виданням про харчові звички українців «Готуємо в журбі», яке Євгенія написала у 2020 році.

Перша художня книжка Євгенії «Спитайте Мієчку» була видана 2021 року у жанрі магічного реалізму. Вона ввійшла у Короткий список у номінації Книга року BBC-2021[13].

Переклала літературу різних жанрів. Серед перекладених творів є такі: «Команда суперників. Біографія Лінкольна» Доріс Ґудвін, нонфікшн «Диванні експерти. Як необмежений доступ до інформації робить нас тупішими» Томаса Ніколса, романи про кохання «Поцілунок у Парижі» та «Поцілунок у Нью-Йорку» Кетрін Райдер.

Про поповнення свого авторського доробку Євгенія каже: «У моїх планах таке є. Особливо, ці плани у мене з'явилися після того, як я видала „Готуємо в журбі“. Там я працювала з 30-ма українськими ілюстраторами та фотографами і розуміла — наскільки це круто, коли твій текст поєднується з класною ілюстрацією! Я розумію, що не можу продовжити з усіма, але у мене є просто неймовірне бажання, з тими з них, у кого буде час і натхнення, попрацювати зі мною і видати дитячу книжку»[12].

Написала науково-популярне видання про мовну політику у часи СРСР «Мова-меч: як говорила радянська імперія»[14]. На основі матеріалів для книжки веде канал на YouTube.

Роман «Драбина» Кузнєцової став книгою року ВВС—2023[15].

Бібліографія

ред.
  • Євгенія Кузнєцова. Готуємо в журбі. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2020. — 80 с. — ISBN 978-966-977-963-2.
  • Євгенія Кузнєцова. Спитайте Мієчку. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2021. — 272 с. — ISBN 978-617-679-855-2.
  • Євгенія Кузнєцова. Коротка історія українського борщу (мальопис). — Житомир : Видавництво, 2023. — 72 с. — ISBN 978-617-7818-58-7.
  • Євгенія Кузнєцова. «Драбина». — Львів : Видавництво Старого Лева, 2023. — 280 с. — ISBN 978-966-448-097-7.
  • Євгенія Кузнєцова. Мова-меч. Як говорила радянська імперія. — Твоя підпільна гуманітарка, 2023. — 376 с. — ISBN 978-617-95186-2-1.
  • Євгенія Кузнєцова. Одинадцять помідорів і один маленький. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2023. — 88 с. — ISBN 978-966-448-114-1.
  • Євгенія Кузнєцова. Вівці цілі. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2025. — 296 с. — ISBN 978-966-448-424-1. (електронна версія книги — 2024 рік)
У збірках
  • Про що вона мовчить. — Creative Women Publishing, 2021. — 248 с. — ISBN 978-617-95104-0-3. (авторка оповідання «Сумка»)
  • Моє тихе Різдво. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2022. — 216 с. — ISBN 978-966-448-064-9. (авторка оповідання)
  • ЙБН БЛД РСН. — Наш Формат, 2022. — 200 с. — ISBN 978-617-8043-57-5.(авторка оповідання)
  • Воєнний стан. — Львів : Meridian Czernowitz, 2024. — 368 с. — ISBN 978-617-8024-39-0. (авторка оповідання «Розмови через паркан»)

Переклади

ред.
  • Команда суперників. Біографія Лінкольна. Переклад: Євгенія Кузнєцова. 2019. c.
  • Юрґен Клопп: біографія. Переклад: Євгенія Кузнєцова. 2019. c.
  • MBA в домашніх умовах. Шпаргалки бізнес-практика. Переклад: Євгенія Кузнєцова. 2019. c.
  • Диванні експерти. Як необмежений доступ до інформації робить нас тупішими. Переклад: Євгенія Кузнєцова. 2019. c.
  • Мисли ставками. Як ухвалювати розумні рішення з багатьма невідомими. Переклад: Євгенія Кузнєцова. 2019. c.
  • Тім Кук. СЕО, що вивів Apple на новий рівень. Переклад: Євгенія Кузнєцова. 2019. c.
  • Кетрін Райдер (2021). Поцілунок у Нью-Йорку. Переклад: Євгенія Кузнєцова. Видавництво Старого Лева. 244 c. ISBN 978-966-679-960-2.
  • Поцілунок у Парижі. Переклад: Євгенія Кузнєцова. Видавництво Старого Лева. 2022. 200 c. ISBN 978-966-448-059-5.
  • Еліз Вайт (2023). Універсальна теорія котиків в інтернеті. Як культура впливає на технології і навпаки. Переклад: Євгенія Кузнєцова. Наш Формат. 144 c. ISBN 978-617-8115-25-8.
  • Рашмі Сірдешпанде (2023). КЕШ. Переклад: Євгенія Кузнєцова. Видавництво Старого Лева. 160 c. ISBN 978-966-448-016-8.

Примітки

ред.
  1. Країна (журнал)Видавнича група «Нова інформація», 2021.
  2. а б в г д е Чеська національна авторитетна база даних
  3. https://www.f6s.com/eugeniakuznetsovaphd
  4. «Спитайте Мієчку»: розповіла про своє село і потрапила до списку на премію Бі-Бі-Сі «Книга року-2021» - 20 хвилин. vn.20minut.ua (укр.). Процитовано 28 жовтня 2022.
  5. Eugenia Kuznetsova, PhD. F6S (англ.). Процитовано 28 жовтня 2022.
  6. Carlos, Red. Yevheniia Kuznetsova. Kyiv School of Economics (рос.). Процитовано 28 жовтня 2022.
  7. Yevheniia Kuznetsova. Процитовано 05.01.2025.
  8. а б Тетяна Павліченко (14.12.2023). «Драбина» Євгенії Кузнєцової стала книгою року від ВВС: розповідаємо про вечори письменниці. Процитовано 05.01.2025.
  9. Eugenia Kuznetsova. openDemocracy (англ.). Процитовано 28 жовтня 2022.
  10. Кузнєцова, Євгенія. Євгенія Кузнєцова. Kyiv School of Economics. Процитовано 27 жовтня 2022.
  11. Андрій Яніцький (11.02.2021). Дослідниця медіа Євгенія Кузнєцова: «У фейки про Супрун вірять однаково і літні люди, й молодь». Процитовано 05.01.2025.
  12. а б Євгенія Кузнєцова, письменниця, номінантка «Книги року ВВС-2021». www.ukrinform.ua (укр.). Процитовано 27 жовтня 2022.
  13. Стахурська, Ірина (17 грудня 2021). Книга року BBC-2021 оголосила переможців. Тиктор медіа (укр.). Процитовано 28 жовтня 2022.
  14. Прокопишин, Тарас (10 червня 2021). Євгенія Кузнєцова: «Українці вміють сміятися з себе з любов’ю та повагою». The Ukrainians (укр.). Процитовано 27 жовтня 2022.
  15. Книга року ВВС-2023. Переможці. BBC News Україна (укр.). 14 грудня 2023. Процитовано 2 січня 2024.

Посилання

ред.