Чехович Мартин
Мартин Чехович — автор соцініянського перекладу Нового Завіту, який вийшов друком 1577 року в Ракуві, який 1581 року українською мовою переклав Валентин Негалевський. Якийсь час працював при дворі князя Миколи Христофора Радзівілла «Чорного» разом із Шимоном Будним, Вавжинцем Кшишковським.
Чехович Мартин | |
---|---|
Народився |
1532 Збоншинь, Новотомиський повіт, Великопольське воєводство, Польща |
Помер |
листопад 1613[1][2][…] Люблін, Малопольська провінція, Корона Королівства Польського, Річ Посполита |
Країна |
![]() |
Діяльність | перекладач, богослов, перекладач Біблії |
Alma mater | Лейпцизький університет |
Конфесія | Анабаптисти |
ПриміткиРедагувати
- ↑ Deutsche Nationalbibliothek, Staatsbibliothek zu Berlin, Bayerische Staatsbibliothek et al. Record #119478242 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- ↑ Swartz A. Marcin Czechowic — 2007.
- ↑ Faceted Application of Subject Terminology
ДжерелаРедагувати
- Іван Огієнко. Українська церква. — К. : Україна, 1993. — 284 с. — С. 95—97. — ISBN 5-319-01166-0.
ПосиланняРедагувати
- Негалевський Валентин // Українська мала енциклопедія : 16 кн : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Буенос-Айрес, 1962. — Т. 5, кн. IX : Літери На — Ол. — С. 1113. — 1000 екз.
Це незавершена стаття про особу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |