Хто не скаче, той

Хто не скаче, той … — популярний мем, кричалка і дія. Поширений в багатьох країнах і використовується для власного згуртування, виокремлення протиборчої сторони в конфліктах із владою або поліцією, а також геями, гомофобами, расистами, національними меншинами та іншими соціальними, етнічними або культурними угрупуваннями.

В Україні найбільше поширена форма: «Хто не скаче, той москаль[1].

Відомі форми:

  • Аргентина: «El que no salta es un chileno maricón» — «Хто не скаче, той чилійський п*дор!»[2].
  • Білорусь: «Хто не скача — той маскаль» — «Хто не скаче, той москаль[3]. У жовтні 2018 року районним судом Мінська визнана екстремістською[4]
  • Болгарія: «Кой не скача е червен!» — «Хто не скаче, той червоний!»[5].
  • Боснія: «Ko ne skace mrzi Bosnu!» — «Хто не скаче, ненавидить Боснію!»[6].
  • Данія: «Dem der ikke hopper de elsker Putin!» — «Хто не скаче, той любить Путіна!»[7].
  • Канада: «Who's not jumping he's no ultra!» — «Хто не скаче, той не ультрас!»[8].
  • Німеччина: «Wer nicht hüpft der ist ein Schwabe!» — «Хто не скаче, той шваб[9].
  • Португалія: «Quem não salta é espanhol!» — «Хто не скаче, той іспанець!»[10].
  • Польща: «Kto nie skacze ten z policji!» — «Хто не скаче, той з поліції!»[11]
  • Росія:
    • «Кто не прыгает, тот хач!» — «Хто не скаче, той хач!»[12].
    • «Кто не скачет, тот медведь» — «Хто не скаче, той ведмідь!»[13].
  • Сербія: «Ко не скаче тај је Вучић» — «Хто не скаче, той Вучич[14].
  • Словенія: «Kdor ne skače, ni Slonvenc!» — «Хто не скаче, той не словенець!»[15]
  • Франція: «Qui ne saute pas n'est pas français!» — «Хто не скаче, той не француз!»[16].
  • Чехія: «Kdo neskáče neni czech!» — «Хто не скаче, той не чех!»[17].
  • Чилі: «El que no salta no es chileno!» — «Хто не скаче, той не чилієць!»[18].
  • Україна:«Хто не скаче, той москаль!»</ref>.

Хто не скаче, той Москаль…!!!</ref>.

ПриміткиРедагувати