Хесу́с Ало́нсо-Монте́ро (нар. 28 вересня 1928(19280928)) — галісійський (Іспанія) літературознавець і мовознавець. Праці з питань галісійської мови і реалізму в галісійській літературі. Вивчає українську літературу.

Хесус Алонсо-Монтеро
Народився 28 листопада 1928(1928-11-28) (95 років)
Віго, Понтеведра, Галісія, Королівство Іспанія, Іспанія
Країна  Іспанія
Діяльність філолог, літературний критик, письменник, поет, соціолінгвіст, мовознавець
Alma mater Мадридський університет[d] і Саламанкський університет
Науковий керівник José Luis Pensadod
Знання мов галісійська
Членство Королівська галісійська академія
Magnum opus Q97119766?
Посада Q125577974?
Партія Комуністична партія Іспанії
У шлюбі з Victoria Álvarez Ruíz de Ojedad
Діти Emilio Alonso Pimenteld і Xesús Pimenteld

Один із авторів статей Великої галісійської енциклопедії[es].

У газеті «El Progreso» («Прогрес» 13 грудня 1964) надрукував статтю інформаційного характеру «Життя й поезія Тараса Шевченка», в якій подав відомості з біографії Тараса Шевченка. В статті він повідомляв про видання 1964 в Парижі збірки поетичних творів Шевченка французькою мовою і навів вірші «Заповіт», «І день іде, і ніч іде» та «О люди! люди небораки!»[1] галісійською мовою в своєму перекладі.

Примітки ред.

  1. «О люди! люди небораки!» // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 609-611.

Джерела ред.