«Темний плащ» (англ. Darkwing Duck) — анімаційний телесеріал Disney, що вперше транслювався у 1991—1992 роках.

Темний плащ
Darkwing Duck
Логотип мультсеріалу Темний плащ українською.png
Тип мультсеріалу анімація
Формат мультсеріалу 4:3 480i (SDTV)
Жанр Супергеройська фантастика[en], комедія
Автор ідеї Тед Стоунс[en]
Ролі озвучували Джим Каммінгс,
Крістін Кавано[en],
Террі МакГоверн[en],
Кет Сусі[en]
Композитор Філіп Гіффін
Студія Disney Television Animation
Країна США США
Телеканал США Disney Channel (1991)
США ABC (1991—1993)
Тривалість 22 хв.
Мова англійська
Кількість сезонів 3
Кількість серій 91
Прем'єра 6 вересня 1991
Закінчення 12 грудня 1992
УкрТелеканал Україна 1+1
Україна ТЕТ
Україна ПлюсПлюс
Україна Інтер
Україна НЛО TV
УкрПрем'єра 19 жовтня 2020
Дубляж Le Doyen (2020)
BCDB Сторінка у BCDB
IMDb ID 0101076
Сайт Офіційний вебсайт

СюжетРедагувати

У центрі сюжету серіалу — пригоди антропоморфного качура — супергероя на прізвисько «Темний плащ» у місті Сент-Перо, якому допомагають друзі та прийомна дочка Гусинка.

За сюжетом, наявні серії можна поділити на дві основні категорії. В одних серіях Темний плащ має пряме завдання знайти та знешкодити лиходія, в інших відбувається (за найрізноманітніших причин) трансформація когось із головних героїв (Темний плащ раптом стає старим, Гусинка перетворюється на слимака тощо) і під час пошуків лиходія Темний плащ та його друзі мають знайти спосіб повернути постраждалому його первісний вигляд.

Події серіалу відбуваються у тому ж світі, що і мультсеріал «Качині історії». Окрім Форсажа МакКряка, який є помічником головного героя, в епізодах з'являються й інші герої «Качиних історій». Деякі серії містять елементи з інших серіалів. Наприклад, згадуються: Гуфі, Балу, Чіп і Дейл.

ПерсонажіРедагувати

ПротагоністиРедагувати

  • Темний плащ — головний герой мультсеріалу. Борець зі злом у місті Сент-Перо. Серед близьких друзів у нього Форсаж МакКряк. Серед рідних у нього є прийомна дочка Гусинка.

Перша Поява: «Darkly Dawns the Duck: Part 1»

СеріїРедагувати

Сезон 1 (1991—1992)Редагувати

Номер Оригінальна назва Переклад від студії «Le Doyen» Оригінальна дата показу Прем'єра в Україні
1 «Darkly Dawns the Duck: Part 1» «Початок: частина перша» 6 вересня 1991 23 листопада 2020
2 «Darkly Dawns the Duck: Part 2» «Початок: частина друга» 24 листопада 2020
3 «Beauty and the Beet» «Красуня і будяк» 9 вересня 1991 29 жовтня 2020
4 «Getting Antsy» «Мурашки по шкірі» 10 вересня 1991 19 жовтня 2020
5 «Night of the Living Spud» «Картопляний вампір» 11 вересня 1991 13 листопада 2020
6 «Apes of Wrath» «Горили гніваються» 12 вересня 1991 28 жовтня 2020
7 «Dirty Money» «Брудні гроші» 13 вересня 1991 23 жовтня 2020
8 «Duck Blind» «Осліплий герой» 16 вересня 1991 29 жовтня 2020
9 «Comic Book Capers» «Витівки коміксу» 17 вересня 1991 11 листопада 2020
10 «Water Way to Go» «Піщана флотилія» 18 вересня 1991 19 жовтня 2020
11 «Paraducks» «Паракачки часу» 19 вересня 1991 10 листопада 2020
12 «Easy Come, Easy Grows» «Легкі гроші, великій клопіт» 20 вересня 1991 3 листопада 2020
13 «A Revolution in Home Appliances» «Повстання побутових машин» 23 вересня 1991 20 листопада 2020
14 «Trading Faces» «Чуже обличчя» 24 вересня 1991 31 жовтня 2020
15 «Hush, Hush Sweet Charlatan» «Світло, камера, мотор!» 25 вересня 1991 28 жовтня 2020
16 «Can't Bayou Love» «Болотяні пристрасті» 26 вересня 1991 22 жовтня 2020
17 «Bearskin Thug» «Ведмежі обійми» 27 вересня 1991 6 листопада 2020
18 «You Sweat Your Life» «У здоровому тілі здоровий дух» 30 вересня 1991 25 жовтня 2020
19 «Days of Blunder» «Чорна смуга» 1 жовтня 1991 17 листопада 2020
20 «Just Us Justice Ducks - Part 1» «Качки правосуддя: частина перша» 2 жовтня 1991 19 листопада 2020
21 «Just Us Justice Ducks - Part 2» «Качки правосуддя: частина друга» 3 жовтня 1991
22 «Double Darkwings» «Двійник» 4 жовтня 1991 30 жовтня 2020
23 «Aduckyphobia» «Качкофобія» 7 жовтня 1991 2 листопада 2020
24 «When Aliens Collide» «Не всі прибульці однакові» 8 жовтня 1991 25 листопада 2020
25 «Jurassic Jumble» «Гармидер юрського періоду» 10 жовтня 1991 9 листопада 2020
26 «Cleanliness is Next to Badliness» «Чистісінька халапа» 15 жовтня 1991 13 листопада 2020
27 «Smarter Than a Speeding Bullet» «Танець чемпіона» 17 жовтня 1991 18 листопада 2020
28 «All's Fahrenheit in Love and War» «Температура у коханні і на війні» 21 жовтня 1991 5 листопада 2020
29 «Whiffle While You Work» «Стрілець-молодець» 23 жовтня 1991 3 листопада 2020
30 «Ghoul of My Dreams» «Пригоди в країні снів» 31 жовтня 1991 16 листопада 2020
31 «Adopt-a-Con» «Злопритулок» 7 листопада 1991 18 листопада 2020
32 «Toys Czar Us» «Іграшковий цар» 11 листопада 1991 17 листопада 2020
33 «The Secret Origins of Darkwing Duck» «Темне минуле Темного плаща» 13 листопада 1991 25 листопада 2020
34 «Up, Up and Awry» «Вище неба» 14 листопада 1991 16 листопада 2020
35 «Life, the Negaverse, and Everything» «Анти-всесвіт» 18 листопада 1991 20 листопада 2020
36 «Dry Hard» «Тверда вода» 20 листопада 1991 4 листопада 2020
37 «Heavy Mental» «З клепкою в голові» 21 листопада 1991 30 жовтня 2020
38 «Disguise the Limit» «І рідна мати не впізнає» 26 листопада 1991 27 листопада 2020
39 «Planet of the Capes» «Планета Супергероїв» 27 листопада 1991 30 листопада 2020
40 «Darkwing Doubloon» «Темний дублон» 16 грудня 1991 23 листопада 2020
41 «It's a Wonderful Leaf» «Різдвяна буча» 23 грудня 1991 1 грудня 2020
42 «Twitching Channels» «Всесвітня слава» 5 лютого 1992 2 грудня 2020
43 «Dances with Bigfoot» «Танці з єті» 6 лютого 1992 6 жовтня 2020
44 «Twin Beaks» «Два дзьоби» 10 лютого 1992 7 жовтня 2020
45 «The Incredible Bulk» «Хоч сила є, та розум треба» 12 лютого 1992 1 грудня 2020
46 «My Valentine Ghoul» «Любов зла» 14 лютого 1992 8 жовтня 2020
47 «Dead Duck» «З того світу» 17 лютого 1992 26 листопада 2020
48 «A Duck By Any Other Name» «Моє друге ім'я» 18 лютого 1992 19 жовтня 2020
49 «Let’s Get Respectable» «Респектабельність» 20 лютого 1992 30 листопада 2020
50 «In Like Blunt» «Блант, Дерек Блант» 24 лютого 1992 10 жовтня 2020
51 «Quack of Ages» «Подорож у минуле» 26 лютого 1992 27 листопада 2020
52 «Time and Punishment» «Час розплати» 27 лютого 1992 31 жовтня 2020
53 «Stressed to Kill» «Стресотерапія» 3 березня 1992 27 жовтня 2020
54 «The Darkwing Squad» «Загін у плащах» Квітень 1992 30 жовтня 2020
55 «Inside Binkie's Brain» «Мій маленький лицар» 2 листопада 2020
56 «The Haunting of Mr. Banana Brain» «Бананомозок і його одержимість» 29 квітня 1992 4 листопада 2020
57 «Slime OK, You're OK» «Слизу багато не буває» Травень 1992 5 листопада 2020
58 «Whirled History» «Круговерть історії» 10 листопада 2020
59 «U.F.Foe» «Інопланетний ворог» 9 листопада 2020
60 «A Star is Scorned» «Роль другого плану» 24 листопада 2020
61 «The Quiverwing Quack» «Крилата стріла» 16 травня 1992 11 листопада 2020
62 «Jail Bird» «В'язень» 17 травня 1992 12 листопада 2020
63 «Dirtysomething» «Операція „Геть-чисто“» 18 травня 1992 26 листопада 2020
64 «Kung Fooled» «Заборонені прийоми» 19 травня 1992 6 листопада 2020
65 «Bad Luck Duck» «Як пороблено» 20 травня 1992 12 листопада 2020

Сезон 2 (1991)Редагувати

Номер Оригінальна назва Переклад від студії «Le Doyen» Оригінальна дата показу Прем'єра в Україні
66 (1) «That Sinking Feeling» «Геній підземелля» 14 вересня 1991 2 грудня 2020
67 (2) «Film Flam» «Як у кіно» 21 вересня 1991 грудень 2020
68 (3) «Negaduck» «Антиплащ» 28 вересня 1991
69 (4) «Fungus Amongus» «Піца з грибами» 5 жовтня 1991
70 (5) «Slaves to Fashion» «Рабство моди» 12 жовтня 1991
71 (6) «Something Fishy» «Риба гниє з голови» 19 жовтня 1991
72 (7) «Tiff of the Titans» «Битва титанів» 26 жовтня 1991
73 (8) «Calm a Chameleon» «Барви хамелеона» 2 листопада 1991
74 (9) «Battle of the Brainteasers» «Мозковий штурм» 9 листопада 1991
75 (10) «Bad Tidings» «На різних хвилях» 16 листопада 1991
76 (11) «Going Nowhere Fast» «Поспішиш, людей насмішиш» 23 листопада 1991
77 (12) «A Brush With Oblivion» «Надто живий живопис» 30 листопада 1991
78 (13) «The Merchant of Menace» «Торговець лихом» 7 грудня 1991

Сезон 3 (1992)Редагувати

Номер Оригінальна назва Переклад від студії «Le Doyen» Оригінальна дата показу Прем'єра в Україні
79 (1) «Monsters R Us» «Сімейка монстрів» 12 вересня 1992 березень 2021
80 (2) «Inherit the Wimp» «Спадкові невдахи» 19 вересня 1992
81 (3) «The Revenge of the Return of the Brainteasers, Too!» «Помста Москосмоків» 26 вересня 1992
82 (4) «Star Crossed Circuits» «В усьому винні зірки» 3 жовтня 1992
83 (5) «Steerminator» «Бугай-термінатор» 10 жовтня 1992
84 (6) «The Frequency Fiends» «Енерго-демони» 17 жовтня 1992
85 (7) «Paint Misbehavin'» «Мальоване лихо» 24 жовтня 1992
86 (8) «Hot Spells» «TBA» 31 жовтня 1992 TBA
87 (9) «Fraudcast News» «Кримінальна хроніка» 7 листопада 1992 квітень 2021
88 (10) «Clash Reunion» «Зустріч випускників» 14 листопада 1992
89 (11) «Mutantcy on the Bouncy» «Помста мутантів» 21 листопада 1992
90 (12) «Malice's Restaurant» «Ресторан „Фуріяшето“» 5 грудня 1992
91 (13) «Extinct Possibility» «Загадкова копалина» 12 грудня 1992

Український дубляжРедагувати

  • Андрій Твердак — Темний плащ
  • Юлія Шаповал — Гусинка
  • Дмитро Гаврилов — Форсаж
  • Ганна Соболєва — Гонкер
  • Дмитро Бузинський — Сталедзьоб
  • Михайло Войчук — Антиплащ
  • Олесь Гімбаржевський — Кущінь
  • Дмитро Рассказов-Тварковський — Мегавольт
  • Юрій Кудрявець — Крякоджокер
  • Михайло Кришталь — Іклоніні
  • Ольга Радчук — Хлорохвоя
  • Дмитро Вікулов — Шелех
  • В'ячеслав Дудко — Гризліков
  • Андрій Альохін — Коротун
  • Людмила Ардельян — Моргана
  • Максим Кондратюк — Герберт
  • Володимир Кокотунов — Джамбалая Джейк

Мультсеріал дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2020 році.

ПосиланняРедагувати