О 4:50 з Паддінгтона
«Поїзд о 4.50 з Педдінґтона» (англ. 4.50 from Paddington) — детективний роман Агати Крісті із серії творів про Міс Марпл. 1957 року видання.
«Поїзд о 4.50 з Педдінґтона» | ||||
---|---|---|---|---|
англ. 4.50 from Paddington | ||||
Жанр | mystery novel[d] | |||
Автор | Агата Крісті | |||
Мова | англійська | |||
Опубліковано | 1957 | |||
Видавництво | Collins Crime Club[d] | |||
Переклад | Віктор Шовкун | |||
Попередній твір | Тягар | |||
Наступний твір | Випробування невинністю | |||
| ||||
![]() |
СюжетРедагувати
Місіс Макґілікаді під час поїздки на поїзді стала свідком убивства — вона бачила, як у купе вагона поїзда, що йшов по паралельній гілці, чоловік задушив жінку. Поліція поставилася до показань старої жінки без особливої довіри, але все-таки перевірила їх, і не знайшла ніяких слідів злочину. Прибувши із Сент-Мері-Мід, місіс Макґілікаді розповідає про побачене міс Марпл і просить її розібратися в ситуації. На відміну від поліції, міс Марпл, добре знаючи свідка, абсолютно впевнена, що їй не могло здатися, і що вона не стала б вигадувати цю історію, щоб привернути увагу. Але, повторно звернувшись у поліцію, жінки довідаються, що проведений ретельний розгляд не дав ніяких результатів. Після вбивства повинен був залишитися труп, але ні трупа, ні слідів того, що його хтось ховав, поліція не виявила ні в поїзді, ні поблизу від залізничних колій. Міс Марпл береться до роботи сама.
Діючі особиРедагувати
- Міс Марпл — розслідує вбивство на прохання своєї подруги.
- Люсі Айлесберроу — покоївка, відмінний професіонал домашньої праці, працювала у міс Марпл економкою, на її прохання найнялася в Резерфорд-Хол, щоб провести розслідування передбачуваного вбивства.
- Елспета Макґілікаді — свідок убивства, подруга міс Марпл.
- Джосія Крекенторп — на час дії — покійний, згадується як засновник Резерфорда-Холу, промисловець, батько Лютера.
- Лютер Крекенторп — хазяїн Резерфорда-Холу, тиран.
- Седрік Крекенторп — син Лютера, художник з Ібіци.
- Гарольд Крекенторп — син Лютера, банкір.
- Альфред Крекенторп — син Лютера, організатор досить сумнівного бізнесу.
- Емма Крекенторп — дочка Лютера, єдина з його дітей доглядає за ним.
- Брайн Істлі — чоловік померлої дочки Лютера, Едит.
- Александер Істлі — син Брайена й Едіт, єдиний онук Лютера Крекенторпа.
- Джон Квімпер — лікар Лютера Крекенторпа.
- Дермот Кредок — інспектор Скотленд-Ярду (з'являвся в романі «Оголошено вбивство»), сер Генрі Клітерінґ — його хрещений батько.
Переклади українськоюРедагувати
Переклад виконаний Віктором Шовкуном в 2012 році видавництвом Клуб сімейного дозвілля
Це незавершена стаття про книгу. Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її. |