Обговорення:Військові звання України
Ця стаття містить текст, перекладений зі статті «Military ranks of Ukraine» англійської Вікіпедії. Перекладено з англійської Вікіпедії станом на 7 серпня 2015 року. |
Історія українських військових звань
ред.У таблиці, що я колись склав є помилка: флотські звання з'їхали. Там лише офіцерські зазначені.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:35, 18 квітня 2016 (UTC)
- Виправив. Треба додати матроські звання.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:55, 21 квітня 2016 (UTC)
Проектні зміни
ред.Чому проектовані зміни подаються на рівних у порівняльній таблиці? Це некоректно.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:37, 18 квітня 2016 (UTC)
- І з якого переляку шишки іменують 4-кутними зірками? До речі, в УНР теж зірки були. 5 та 6-кутні.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:40, 18 квітня 2016 (UTC)
Коди НАТО
ред.Обидва прапорщики це 9-ка.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:15, 22 квітня 2016 (UTC)
Пояснюю:
- OR-9 - "прапорщики" (некомандирські посади),
- OR-8 - старшина роти,
- OR-7 - помічник командира чоти (взводу),
- OR-6/OR-5 - командири відділення,
- OR-4/OR-3 - командири ланки,
- OR-2/OR-1 - солдати.
Так, так. О, диво, але відділенням в США командує не сержант, а штабс-сержант! На відміну від Британії, наприклад. Ідіотизм вирівнювати звання по США.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:08, 22 квітня 2016 (UTC)
Нові знаки розрізнення (2016)
ред.Доброї ночі/дня. Паньство, на сторінці вже є нові знаки розрізнення України. Але на відповідних сторінках подполковник, майора, генерал-лейтенант та багато інших, досі старі світлинки та описи. треба зміними якщо вони введені (по TV генерали та поліціянти з новими погонами). Ось про, що я. Треба на сторінках привести до актуального вигляду. І якщо не складно (я бачив тільки затвержений проект), є можливість надати наказ про введення знаків розрізнення. До того, не погано було б вказати його на сторінці, в розділі з новими знаками розрізнення.--Blitz1980 (обговорення) 21:19, 29 грудня 2016 (UTC)
- А чи може хтось з користувачів та дописувачів надати посилання на ДІЮЧІ ОФІЦІЙНІ документи, які встановлюють військові звання в Україні та регламентують знаки розрізнення цих звань? Діючий на цей час документ, хоч і не прямо, не передбачає заміни п'ятипроменевих зірок. http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/z0436-16
- Все інше - якась партизанщина. Наприклад, особисто бачив на військовиках три різних відзнаки старшого прапорщика. Це, не враховуючи офіційно діючих трьох зірок! 23.06.2017
Приведення звань у відповідності з наказом МОУ № 606
ред.Це такий прикол? Зараз 4ри зірки не використовуються. Ось наказ і відповідно до нього треба привести усі звання. По ВМС - то взагалі хтозна-що. Підкажіть, як то діло міняти? Сам буду приводити до порядку, якщо більше ніхто не хоче.--Inkscape'r (обговорення) 07:20, 9 жовтня 2018 (UTC)
- Так згідно Наказу зразки на стор.197 Т.2, та стор. 199 Т.1.--Blitz1980 (обговорення) 08:02, 9 жовтня 2018 (UTC)
- Подивіться уважно наказ і те, що на вікі. Нема в наказі генеральського погону на 4ри зірки. По ВМС береговим перші два звання (назви) невірні. По ВМС плавсклад - лейтенант невірно зображений. А оту перспективну фігню взагалі треба прибрати, то реальна плутанина виходить. От коли приймуть ті всі зміни у званнях та погонах, от тоді й треба міняти. Ось (і в низ) як треба.--Inkscape'r (обговорення) 08:14, 9 жовтня 2018 (UTC)
Помилка під час реформи
ред.Із закону про реформу військових звань (№0906):
8. Командири, посади яких у цьому Статуті не визначені, користуються дисциплінарною владою стовно підлеглих військовослужбовців згідно з військовим званням, передбаченим їх посадою:
а) молодший сержант (старшина 2 статті), сержант (старшина 1 статті) - владою командира відділення;
б) старший сержант (головний старшина) - владою головного сержанта взводу;
в) перший сержант (головний корабельний старшина), штаб-сержант (штаб-старшина), майстер-сержант (майстер-старшина), старший майстер-сержант (старший майстер-старшина), головний майстер-сержант (головний майстер-старшина) - владою головного сержанта роти;
Себто
- Молодший сержант - OR-5
- Сержант - OR-6
- Старший сержант - OR-7
- Решта - OR-8 чи 9
Тобто звання для командирів ланки не створили.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:00, 2 грудня 2019 (UTC)
Опис функцій на малюнку-таблиці неправильний. Насправді
- OR-1, OR-2 - солдати
- OR-3, OR-4 - командир ланки (вогневої групи),
- OR-5, OR-6 - командир відділення,
- OR-7, OR-8 - взводний та ротний сержанти.
При чому OR-2 і OR-3 (відзначений солдати і командир другої групи), OR-4 і OR-5 (командир першої групи й другого відділення) можуть ототожнюватися.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:05, 2 грудня 2019 (UTC)
Мінобр помилилося на один ранг. Взводний сержант це 7-й рівень. Цитую англ. вікі: "Sergeant First Class (SFC) is the seventh enlisted rank (E-7) in the U.S. Army", "A sergeant first class is typically assigned as a platoon sergeant at the company level".--ЮеАртеміс (обговорення) 09:04, 3 грудня 2019 (UTC)
- "Staff sergeant (SSG) is E-6 rank in the U.S. Army, just above sergeant and below sergeant first class, and is a non-commissioned officer. Staff sergeants are generally placed in charge of squads". Себто 6-й ранг це сержант відділення. А вони пишуть, що це 5-й.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:10, 3 грудня 2019 (UTC)
- STANAG 2116 NATO standardization agreement (Edition 5) - порівняльна таблиця НАТО.
- [1] Squad. A small military unit consisting of ten to eleven soldiers, normally led by a staff sergeant. Себто американський сержант мав би відповідати нашому молодшому сержанту, а їхній штабс-сержант нашому простому.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:51, 3 грудня 2019 (UTC)
Не розумію, як таке сталося: в усій україномовній літературі звання НАТО з'їхали на один ранг. Пишуть, що OR-8 це батальйонний старшина. А якщо подивитися англійською, то видно, що таки ротний. Можливо, це через те, що ворент-офіцерів прийнято ототожнювати с прапорщиками, а в Британській армії ворент-офіцер другого класу є ротним старшиною.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:34, 4 грудня 2019 (UTC)
АД! Більш-менш адекватна порівняльна таблиця звань України, США і Британії. Див. стр. 9. Хоч хтось знає, що OR-8 це рівень посади старшини роти.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:30, 4 грудня 2019 (UTC)
Молодший сержант і старший солдат
ред.На якій підставі сержант стоїть на щаблі капралів? Для "другого сержанта" є OR-5. Ну, і старший солдат радше OR-3, бо не справжній капрал, однак певним чином виконує його функції.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:38, 2 грудня 2019 (UTC)
Система кодировки званий по Веремееву
- Рекрут, необученный солдат
- Обученный солдат (стрелок, водитель, автоматчик и т.п.)
- Командир группы, помощник командира отделения
- Командир отделения
- Заместитель командира взвода
- Старшина роты, батальона
Переводим в ранги НАТО
- OR-1 рекрут
- OR-2 солдат
- OR-3 хороший солдат
- OR-4 командир группы (если не сержант)
- OR-5 командир группы (если сержант)
- OR-6 командир отделения
- OR-7 заместитель командира взвода
- OR-8 старшина роты
В чём разница между OR-4 и OR-5? Первое звание солдатское, а второе унтер-офицерское. --ЮеАртеміс (обговорення) 13:12, 3 грудня 2019 (UTC)
Для наочності аналіз звань США [2] --ЮеАртеміс (обговорення) 13:15, 3 грудня 2019 (UTC)
Див. також en:Ranks_and_insignia_of_NATO_armies_enlisted - див. болгар.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:05, 3 грудня 2019 (UTC)
- OR-1 — рекрут — private,
- OR-2 — солдат — private second class,
- OR-3 — добрий солдат — private first class,
- OR-4 — командир групи — corporal,
- OR-5 — командир групи, помічник командира відділення — sergeant,
- OR-6 — командир відділення — staff sergeant,
- OR-7 — заступник командира взводу — sergeant first class,
- OR-8 — старшина роти — first sergeant / master sergeant.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:18, 4 грудня 2019 (UTC)
@Mochulat, Krupski Oleg, UkraineSuperman та Степан Ігорович: Панове, хто знову спотворив таблицю? По-перше, у законі віце-адмірал із дефісом. По-друге, командир відділення це OR-6. Див. британську армію, наприклад. У США командиром відділення є зненацька ШТАБ-сержант, а не сержант.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:30, 31 серпня 2020 (UTC)
- Вибачте, схоже, це незареєстрований користувач зробив. Повернув.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:37, 31 серпня 2020 (UTC)
- Вечора!!! Чи є посилання на документ де присутня відповідність "посада/звання" ЗСУ?--Blitz1980 (обговорення) 17:21, 31 серпня 2020 (UTC)
- У законі згадується лише, якою владою користуються сержанти. Відповідність звань і посад визначена за кількома публікаціями на тему. Див. джерела в статті Звання та відзнаки НАТО#Порівняння систем звань. Користався системами Веремєєва і Крамникова.--ЮеАртеміс (обговорення) 05:32, 18 вересня 2020 (UTC)
"На знаках розрізнення військовослужбовців у військовому званні “головний майстер-сержант” та “головний майстер-старшина”, на час перебування на посаді “головний сержант Збройних Сил України” розміщують зірку між широким шевроном та дугоподібною личкою." - Замініть картинку без зорі, а то якось очі ріже!...
--UkraineSuperman (обговорення) Я не знаю якими системами ви користуєтесь, але в мене є більш достовірне джерело ніж Веремєєв і Крамников - це старший прапорщик Косинський Олександр Юрійович, Головний старшина Збройних Сил України — начальник Управління по роботі з сержантським складом Збройних Сил України! Який на своїй сторінці у facebook написав: "OR-1 - OR-3 рядовий склад, OR-4 - OR-9 сержантський (старшинський) склад. Звання рівня OR-9 аналог звань вищого сержантського складу збройних сил деяких країн категорії Sergeant-Major." Тому @ЮеАртеміс, дійсно, годі вже СПОТВОРЮВАТИ таблицю!!! P.S. І я вже писав вище - приберіть зорю з погона Головного майстер-сержанта! Зоря додається ТІЛЬКИ у випадку коли він займає посаду Головного старшини ЗСУ!!!
- Чудово. Український прапор найкращий аргумент у суперечці щодо системи НАТО. Я ж звірявся також із англомовними джерелами.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:23, 2 лютого 2021 (UTC)
- Власне, ось. Дивимося схему на 79 стр.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:06, 2 лютого 2021 (UTC)
- First squad leader (staff sergeant) - штаб-сержант є командиром відділення, себто сержантом.
- A-team leader (sergeant)
- Rifleman (soldier)
- Automatic rifleman (soldier)
- Assistant machine gunner (soldier)
- B-team leader (sergeant)
- Rifleman (soldier)
- Rifleman (soldier)
- Rifleeman (soldier)
- (с) Maj. Brad Townsend, U.S. Army --ЮеАртеміс (обговорення) 14:06, 2 лютого 2021 (UTC)
- Ну, і як я казав: Platoon sergeant (sergeant first class) - сержант першого класу є відповідником старшого сержанта.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:17, 2 лютого 2021 (UTC)
- Власне, ось. Дивимося схему на 79 стр.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:06, 2 лютого 2021 (UTC)
@Mochulat: Командир відділення не на щаблі OR-5 - він на 6-ому! en:Squad leader. Я задовбався виправляти.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:49, 2 лютого 2021 (UTC)
- Питання не до мене. Вирішіть це питання з UkraineSuperman. А найкраще знайти український нормативний документ, про який говорив наш міністр (шось типу "звання приведено до шкали НАТО"). Правда я ніде того тексту з чіткою шкалою не знайшов. --Mochulat (обговорення) 19:05, 2 лютого 2021 (UTC)
--UkraineSuperman (обговорення) 13:53, 19 лютого 2021 (UTC) Цей "прапор" - Головний старшина ЗСУ! Кому ще як не йому бути обізнаним в питанні сержантських звань?!?! Це слова працівника Міністерства Оборони, а не простого "прапора" з любої в/ч!! А тепер 6 січня 2021 сайт АрміяInform (інформаційне агентство Міністерства оборони України) - фактично підтвердив слова Головного старшини! "Наказом Міністра оборони України впроваджується Перелік кодів військових рангів НАТО за стандартом НАТО STANAG 2116. Зазначений Перелік встановлює відповідність кодифікації військових звань військовослужбовців Збройних Сил України військовим рангам НАТО". Але думаю, що деякі коментатори і далі будуть вперто "вірити" вєрємєєвим і тд і тп, а не ОФІЦІЙНОМУ міноборони!! Добре хоч погон Головного майстер-сержанта нарешті виправили... P.S. Не знаю чому сам наказ міністра не опублікований, думаю з часом він з'явиться, але і без нього є достатньо джерел щоб припинити цей безглуздий саботаж!
Флот
ред.Коммодор замість командора це взагалі ховайсь. Перезапозичення та ще з орфографічною помилкою (у загальних назвах подвоєння не зберігаємо). Див. Командор (англ. commodore) // Історія війн і збройних конфліктів в Україні : Енциклопедичний довідник / Ред. кол.: О. І. Гуржій (відп. ред.), А. В. Атрохов, О. М. Доценко, В. А. Колесник, В. В. Корнієнко (відп. секр.), О. Є. Лисенко, М. Р. Литвин, В. Д. Макаров, С. П. Мосов, В. Й. Пашинський, P. І. Пилявець, М. І. Рибак, Т. В. Чухліб; Авт.-упоряд.: О. І. Гуржій, В. В. Корнієнко, В.Д. Макаров, С. П. Мосов.. — К. : Вид. гуманіт. л-ри, 2004. — С. 240.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:47, 5 червня 2020 (UTC)
Військові звання України
ред.Хто може редагувати шаблони? Я трохи не розібрався в них... По флоту - це взагалі якийсь треш! Збірна погонів із вектору, растру і ще якоїсь матері! Я нещодавно оновив геть усі погони у своїй галереї - https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Inkscape%27r Прибрав хлястики з гудзиками і ще вніс деякі виправлення. + по флоту все нове і відповідає наказам. Хто може оновити шаблони?--Inkscape'r (обговорення) 18:10, 11 жовтня 2021 (UTC)