Кен Лю
Кен Лю | ||||
---|---|---|---|---|
англ. Ken Liu | ||||
Ім'я при народженні | 刘宇昆 (Лю Юкунь) | |||
Народився |
1976 Ланьчжоу, КНР | |||
Громадянство |
![]() | |||
Діяльність | ||||
Alma mater | Гарвардська школа права | |||
Мова творів | англійська | |||
Роки активності | 2002 —дотепер | |||
Жанр | ||||
Magnum opus | Паперовий звіринець (2011), Королівська милість (2015) | |||
Нагороди |
| |||
Сайт: kenliu.name | ||||
| ||||
![]() |
Кен Лю (англ. Ken Liu, нар. 1976 року, Ланьчжоу, КНР) — американський письменник-фантаст китайського походження, за фахом юрист і програміст. Лауреат числених премій в галузі фантастики, також відомий перекладами з китайської на англійську.
ЖиттєписРедагувати
Кен Лю народився 1976 року в Ланьчжоу, провінція Ганьсу, КНР.[1] 11 років емігрував з батьками до Сполучених Штатів. Спочатку родина мешкала у Пало-Альто, Каліфорнія, згодом у Вотерфорді, штат Коннектикут, де Кен Лю відвідував середню і старшу школу.[2]
Кен Лю отримав ступінь бакалавра з англійської мови у Гарвардському університеті, одночасно вивчав у коледжі курс комп'ютерних наук. Після закінчення навчання працював у філії Microsoft в Редмонді, штат Вашингтон. Протягом декількох років розробляв програмне забезпечення в Кембриджі, штат Массачусетс. Отримав ступінь доктора права у Гарвардській школі права.[2] Впродовж семи років працював корпоративним юристом в галузі патентного права.[3][4]
Зараз живе в Массачусетсі зі своєю дружиною Лізою Тан Лю та двома доньками.
Має хобі: ремонтує та колекціонує старі друкарські машинки.[2]
ТворчістьРедагувати
Писати Кен Лю почав ще в коледжі і поступово привернув до себе увагу американського літературного світу. Першим опублікованим оповіданням стала «Карфагенська троянда», що вийшла у антології The Phobos Science Fiction Anthology 2002 року. Успіх прийшов до Лю у 2011 році, коли його «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie) виграв премію Неб'юла, а наступного року — премію Г'юго і Всесвітню премія фентезі за найкраще оповідання.
Твори Лю виходять в науково-фантастичних журналах The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Strange Horizons, Asimov's Science Fiction, Analog Science Fiction and Fact, Clarkesworld, Lightspeed тощо. Значну частину оповідань можна вільно читати у мережі.[5]
Дебютний роман Кена «Королівська милість» (англ. The Grace of Kings), що вийшов 2015 року, — це перший том епічноі фентезі-трилогії в стилі «силкпанк» «Династія Кульбаби» (англ. The Dandelion Dynasty). Роман отримав Премію «Локус» за найкращий дебютний роман і номінувався на «Неб'юла» за найкращий роман. 2016 року опубліковано другий том серії «Стіна штормів» (англ. The Wall of Storms)
Кен Лю вносить значний вклад в культурний обмін між Китаєм та США і пропагування китайської фантастики в світі. Він переклав англійською твори китайських фантастів Лю Цисіня, Хао Цзінфан (кит. трад. 郝景芳),Чень Цюфаня (кит. трад. 陈楸帆), Ма Бойона, Ся Цзя (кит. трад. 王瑤). У серпні 2015 року перекладений Кеном Лю роман «Проблема трьох тіл» (англ. The Three-Body Problem) Лю Цисіня отримав премію «Г'юго» за найкращий роман, а у серпні 2016 року його переклад повісті Хао Цзінфан «Складаний Пекін» (англ. Folding Beijing) отримав премію «Г'юго» за найкращу коротку повість.
Нагороди і визнанняРедагувати
ЛауреатРедагувати
- 2011: Премія «Неб'юла» за найкраще оповідання «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie)[6]
- 2012: Премія «Г'юго» за найкраще оповідання «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie)[7]
- 2012: Всесвітня премія фентезі за найкращий твір короткої форми «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie)[8]
- 2012: Премія за переклад наукової фантастики та фентезі (англ. Science Fiction & Fantasy Translation Awards) в категорії «коротка форма» — переклад з китайської The Fish of Lijiang Чень Цюфаня[9]
- 2013: Премія «Г'юго» за найкраще оповідання «Сумна чарівність речей» (Моно-но аваре, англ. Mono no aware)
- 2013: Премія «Книга року за версією Фантлаба» в категорії «Найкраща перекладена повість» «Сумна чарівність речей»[10]
- 2013: Премія «Книга року за версією Фантлаба» в категорії «Найкраща публікація в мережі. Мала форма» «Паперовий звіринець»[10]
- 2014: Премія Сейун за найкраще перекладене оповідання «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie)[11]
- 2015: Премія «Г'юго» за найкращий роман «Проблема трьох тіл» (англ. The Three-Body Problem) Лю Цисіня, в перекладі Кена Лю[12]
- 2015: Премія Sidewise за альтернативну історію «Довгий шлях: з "Аннали транспорту", тихоокеанського щомісячника, травень 2009 року» (англ. The Long Haul. From the Annals of Transportation. The Pacific Monthly, May 2009)[13]
- 2016: Премія Сейун за найкраще перекладене оповідання «Вдалого полювання» (англ. Good Hunting)[14]
- 2016: Grand prix de l'Imaginaire за найкраще перекладене оповідання «Паперовий звіринець» (фр. La Ménagerie de papier)[15]
- 2017: Премія Локус за найкращу авторську збірку «Паперовий звіринець та інші оповідання» (англ. The Paper Menagerie and Other Stories)[16]
- 2017: Премія Сейун за найкраще перекладене оповідання «Симулякр» (англ. Simulacrum)[17]
НомінаціїРедагувати
- 2011: Премія «Неб'юла» за найкращу повість «Людина, яка завершила історію: Документальна оповідь» (англ. The Man Who Ended History: A Documentary)[6]
- 2012: Премія «Г'юго» за найкращу повість «Людина, яка завершила історію: Документальна оповідь» (англ. The Man Who Ended History: A Documentary)[7]
- 2013: Премія «Неб'юла» за найкращу повість «Усі смаки» (англ. All the Flavors)[18]
- 2013: Премія «Неб'юла» за найкращу коротку повість «Хвилі» (англ. The Waves)[18]
- 2013: Премія «Неб'юла» за найкраще оповідання «Традиції книговиготовлення у деяких рас» (англ. The Bookmaking Habits of Select Species)[18]
- 2014: Премія Sidewise за альтернативну історію «Коротка історія Транстихоокеанського тонелю» (англ. A Brief History of the Trans-Pacific Tunnel)[19]
- 2014: Премія «Неб'юла» за найкращу коротку повість «Судейський помічник і Король Мавп» (англ. The Litigation Master and the Monkey King)[20]
- 2015: Премія «Неб'юла» за найкращий роман «Проблема трьох тіл» (англ. The Three-Body Problem) Лю Цисіня, в перекладі Кена Лю[21]
- 2015: Премія «Неб'юла» за найкращу повість «Регулярний» (англ. The Regular)[21]
- 2016: Премія «Неб'юла» за найкращий роман «Королівська милість» (англ. The Grace of Kings)[22]
- 2017: Премія «Г'юго» за найкращий роман «Кінець смерті» (англ. Death's End) Лю Цисіня, в перекладі Кена Лю[23]
- 2017: Всесвітня премія фентезі за найкращу авторську збірку «Паперовий звіринець та інші оповідання» (англ. The Paper Menagerie and Other Stories)[24]
- 2017: Премія Сейун за найкращий перекладений роман «Королівська милість» (англ. The Grace of Kings)[17]
- 2018: Премія Сейун за найкраще перекладене оповідання «Книга з малюнками про порівняльне пізнання» (англ. An Advanced Readers' Picture Book of Comparative Cognition)[25]
- 2018: Премія Сейун за найкраще перекладене оповідання англ. Knotting Grass, Holding Ring[25]
ФіналістРедагувати
- 2012: Премія Локус за найкраще оповідання «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie)
- 2012: Меморіальна премія імені Теодора Стерджона за повість «Людина, яка завершила історію: Документальна оповідь» (англ. The Man Who Ended History: A Documentary) та оповідання «Паперовий звіринець» (англ. The Paper Menagerie)[26]
- 2013: Меморіальна премія імені Теодора Стерджона за оповідання «Традиції книговиготовлення у деяких рас» (англ. The Bookmaking Habits of Select Species)[26]
- 2013: Меморіальна премія імені Теодора Стерджона за оповідання «Сумна чарівність речей» (англ. Mono no aware)[26]
- 2015: Меморіальна премія імені Теодора Стерджона за повість «Регулярний» (англ. The Regular)[26]
- 2015: Меморіальна премія імені Джона Кемпбелла за роман «Проблема трьох тіл» (англ. The Three-Body Problem) Лю Цисіня, в перекладі Кена Лю[27]
БібліографіяРедагувати
РоманиРедагуватиЦикл «Династія Кульбаби» (англ. The Dandelion Dynasty):
Всесвіт "Зоряних війн":
ЗбіркиРедагувати
АнтологіїРедагувати
Оповідання та повістіРедагувати
|
Переклади з китайськоїРедагуватиРомани[28]
Оповідання[29]
|
Українські перекладиРедагувати
- «Паперовий звіринець» // Всесвіт. — 2016. — № 1–2 (переклад з англ. Віталій Мюнхен)).
ПриміткиРедагувати
- ↑ 刘宇昆_百度百科. baike.baidu.com (zh). 2017-12-24. Процитовано 2018-08-02.
- ↑ а б в Betsy Huang (2012-08-16). Interview: Ken Liu. The Asian American Literary Review (en). Процитовано 2018-08-02.
- ↑ Sam Weber (2015-05-02). Tired of Steampunk? Try Silkpunk on for Size. Geek's Guide to the Galaxy (en). Wired. Архів оригіналу за 2018-08-02.
- ↑ The Geek’s Guide to the Galaxy (September, 2015). Interview: Ken Liu (en). Lightspeed Magazine. Архів оригіналу за 2018-08-02. Процитовано 2018-08-02.
- ↑ Ken Liu. Short Fiction. kenliu.name (en). Процитовано 2018-08-02.
- ↑ а б 2011 Nebula Awards
- ↑ а б 2012 Hugo Awards
- ↑ 2012 World Fantasy Awards
- ↑ Science Fiction & Fantasy: The Fish of Lijiang. Clarkesworld Magazine (en). 2011-08. Процитовано 2018-08-02.
- ↑ а б Книга года по версии Фантлаба
- ↑ Seiun Awards 2014
- ↑ 2015 Hugo Awards
- ↑ 2015 Sidewise Awards Winners (en). Locus Magazine. 2015-08-17. Процитовано 2018-08-02.
- ↑ Seiun Awards 2016
- ↑ Grand Prix de l'Imaginaire 2016. Архів оригіналу за 28 липень 2018. Процитовано 2 серпень 2018.
- ↑ 2017 Locus Awards Winners (en). Locus Magazine. 2017-06-24. Процитовано 2018-08-02.
- ↑ а б Seiun Awards 2017
- ↑ а б в 2013 Nebula Awards
- ↑ 2014 Sidewise Award Finalists. Locus Magazine. 2014-06-06. Процитовано 2018-08-02.
- ↑ 2014 Nebula Awards
- ↑ а б 2015 Nebula Awards
- ↑ 2016 Nebula Awards
- ↑ 2017 Hugo Awards
- ↑ 2017 World Fantasy Awards
- ↑ а б Seiun Awards 2018
- ↑ а б в г Theodore Sturgeon Memorial Award Finalists
- ↑ John W. Campbell Memorial Award Finalists
- ↑ Ken Liu. Translations Ken Liu, Writer
- ↑ Short Fiction Translation Bibliography Ken Liu, Writer
ПосиланняРедагувати
- Kelly Chung Dawson (2012-10-22). An eye on science fiction (en). China Daily. Архів оригіналу за 2012-12-03.
- Betsy Huang (2012-08-16). Interview: Ken Liu (en). Asian American Literary Review. Процитовано 2018-08-02.
- Christie Yant (January, 2012). Author Spotlight: Ken Liu (en). Lightspeed Magazine. Архів оригіналу за 2018-08-03. Процитовано 2018-08-02.
- The Geek’s Guide to the Galaxy (September, 2015). Interview: Ken Liu (en). Lightspeed Magazine. Архів оригіналу за 2018-08-02. Процитовано 2018-08-02.
- Jonathan Clements (2018-07-12). Liu, Ken (en). The Encyclopedia of Science Fiction. Процитовано 2018-08-02.
- Bill Capossere (2015-04-28). Bill Chats with Ken Liu (en). FantasyLiterature.com. Процитовано 2018-08-02.
- Charles Tan (2012-02-07). Exclusive interview: Ken Liu Talks About Humanistic Fiction and More (en). SF Signal. Процитовано 2018-08-02.
- Lexi Pandell (2016-10-06). WIRED Book Club: is Three-body problems’s translation better than original? (en). Процитовано 2018-08-02.