Вікіпедія:Перейменування статей/Шезлонг (кушетка) → Отоманка

Шезлонг у цьому вжитку недоречний англіцизм. Українські словники не фіксують подібного вжитку.--В.Галушко (обговорення) 01:38, 19 липня 2019 (UTC)[відповісти]

Стаття з назвою «отоманка» вже існує. Але цю потрібно чи об'єднати з іншою, чи вилучити, бо в наявному вигляді вона являє собою неадаптований переклад з англійської. --В.Галушко (обговорення) 01:43, 19 липня 2019 (UTC)[відповісти]
На мою думку, наразі стаття Шезлонг_(кушетка), за суттю це мікс статтей: Отоманка + Шезлонг + Кушетка. Напевно, тут треба доповнити змістом згадані три статті з поточної Шезлонг_(кушетка), щоб не загубилась корисна інфа й потім Шезлонг_(кушетка) видалити. --Iskatelb (обговорення) 10:59, 26 липня 2019 (UTC)[відповісти]
Стаття Шезлонг вже існує. Йдеться не про наявність чи відсутність слова в українській мові, але про його застосовність до якоїсь реалії. --В.Галушко (обговорення) 21:47, 1 серпня 2019 (UTC)[відповісти]
Є стаття Пляжний лежак, без інтервікі. --В.Галушко (обговорення) 21:52, 27 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
@Andriy.v, Iskatelb та UeArtemis: скільки семантичні поля не збігаються, пропоную об'єднати статті Шезлонг (кушетка) і Отоманка. На жаль, слів «рекам'єр» (récamière) чи «меридьєн» (méridienne) не зустрічав. --В.Галушко (обговорення) 16:07, 15 січня 2020 (UTC)[відповісти]
Я   За, майже теж саме пропонував. --Iskatelb (обговорення) 17:38, 15 січня 2020 (UTC)[відповісти]
Можна перейменувати на Рекам'єр, якщо знайдеться АД на вжиток його в українській мові. --В.Галушко (обговорення) 17:43, 15 січня 2020 (UTC)[відповісти]
Рекам'єри зі всякою семантикою, то не до мене. Ви краще також зверніть увагу, на більш нагальне сюди, я до речі пінгував вас, але відповіді так і не почув, бо те обговорення вже останнє на видимій сторінці та скоро поховається в купі з іншими забалаканими... --Iskatelb (обговорення) 18:23, 15 січня 2020 (UTC)[відповісти]
@Andriy.v, Iskatelb та UeArtemis: об'єднав з Кушетка. Оскільки опис chaise longue приблизно збігається з кушетка, об'єднав і сутності Вікіданих. Виявилося, що це приклад фальшивого друга перекладача. --В.Галушко (обговорення) 13:03, 16 січня 2020 (UTC)[відповісти]
Гаразд, тоді мабуть вже можна й прибрати це із заявок на перейменування. Добре, що ви, пане В.Галушко, змогли розібратися в таких меблевих тонкощах. :) --Iskatelb (обговорення) 16:23, 16 січня 2020 (UTC)[відповісти]