Вікіпедія:Перейменування статей/Ті, що спізнилися до літа → Спізнілі до літа

Ті, що спізнилися до літаСпізнілі до літа ред.

Зайва конструкція.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:34, 21 серпня 2019 (UTC)[відповісти]

«Андрій Лазарчук „Спізнілі до літа“» — Шепетівський вісник. Або «Запізнилися до літа»РБК-Україна, People.SU, uagurupro.ru. Нічого іншого на запит «до літа Лазарчук» не знайшов.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:18, 22 серпня 2019 (UTC)[відповісти]

А чому не провести пошук до номінації? Тоді не потрібно буде пропонувити додаткові варіанти, перейменовувати обговорення. Бо за вашим пошуком очевидна перевага у "Запізнилися до літа", а не "Спізнілі до літа". Це ж вже не вперше. --95.91.26.149 06:04, 23 серпня 2019 (UTC)[відповісти]
Пропоную як автор статті про автора роману назву Запізнились до літа. --Yukh68 (обговорення) 17:25, 9 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
Краще -ся, бо далі голосна і так у згадках. Запропонував варіант Вісника, оскільки він ближчий до оригіналу. Однак підтримую і варіант з огляду РБК-України.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:39, 10 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

@В.Галушко: не могли б Ви підбити підсумок. Мені здається, що тут рішення очевидне.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:37, 16 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Всі учасники обговорення не проти варіанта «Запізнилися до літа». Варіант «Спізнілі до літа» можна подати як другу назву. Перейменовано відповідно до консенсусу. --В.Галушко (обговорення) 09:57, 16 вересня 2019 (UTC)[відповісти]