Вікіпедія:Перейменування статей/Смехов Веніамін Борисович → Смєхов Веніамін Борисович

Смехов_Веніамін_БорисовичСмєхов Веніамін Борисович ред.

Згідно з правилами передавання "ятя" у російських прізвищах. Єврейське походження прізвища нічим не обґрунтоване. Доводи: 1) невідоме ніяких авторитетних джерел, які б підтверджували походження «Смехов» від «Сімха»; 2) утворення «Смехов» від «Сімха» з фонетичного погляду уявляється неймовірним; 3) засвідчене написання прізвища як Смѣховъ (Русскій архивъ, 1908 — [[1]], Именной списокъ, Новгород*, 1916 — [[2]], Вятскія епархіальныя вѣдомости, 1910 — [[3]] — дані відшукані і надані користувачем Микола Івкі).--В.Галушко (обговорення) 13:11, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]

  Проти За твердженням самого актора його прізвище має неслов’янське походження. (Цитату інтерв’ю наведено на сторінці мовної консультації.) Родина Смехова походить з білоруських територій, а також не належала до православних громад, тож іменні списки з Вятки чи Новгорода, та й узагалі хоч звідки за «межею осідлості», навряд чи допоможуть. Maksym Ye. (обговорення) 13:23, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]

Доводи повинні ґрунтоватися на авторитетних джерелах. Інтерв'ю з актором не може бути АД в ономастиці.
--В.Галушко (обговорення) 13:34, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Правильно, ви не навели таких джерел, тільки припустили, що прізвище має бути російського походження, навели вятські й новгородські православні списки. Та є свідчення, що це не так. Каценелинбойген А. Воспоминания: «Между прочим, фамилия Смехов не русского происхождения. Она происходит от ивритского слова симха, что означает веселье». Maksym Ye. (обговорення) 13:39, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Все так, але Арон Каценелінбойген був економістом, а не філологом. Подібні етимології можуть мати характер жарту (пор. СЛОВАРЬ ЕВРЕЙСКИХ И КРИПТОЕВРЕЙСКИХ (ХАЗАРСКИХ) ФАМИЛИЙ і Симха или смех?). Навіть якщо предки носіїв прізвища дійсно колись називалися «Сімха», це не є підставою писати «Смехов». Російське прізвище може бути звичайною калькою з «Сімха» (пор. сучасні ізраїльські прізвища часто є кальками з німецьких), але у цьому разі воно не стає івритським, а правопис російського прізвища вимагає «Смѣховъ», «Смєхов».
--В.Галушко (обговорення) 14:29, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Власне, це є підставою. Бо тоді прізвище не має російського кореня, що співвідноситься з українським. Maksym Ye. (обговорення) 14:52, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Прізвище має російський корінь, навіть якщо є калькою з єврейського.
--В.Галушко (обговорення) 15:25, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Утворіть, будь ласка, кальку від радість, веселість, щастя. Maksym Ye. (обговорення) 15:49, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Перетворення «Сімха» на «Смехов» суперечить всякій логіці. Це може бути приблизною калькою, наближеною у вимові до оригінального прізвища, але корінь у нього в такому випадку стає слов'янський, а не івритський. Походження прізвища гомельського роду Смехових точно не відоме, але виведення від «Сімха» слід визнати менш ймовірною версією.
--В.Галушко (обговорення) 19:34, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
Походження єврейського прізвища від єврейського чоловічого імені ніяк не суперечить логіці. Логіці супереччить дивне розуміння кальок. Давайте менше такої логіки, а більше джерел. Maksym Ye. (обговорення) 20:08, 11 березня 2017 (UTC)[відповісти]
  •   За Прізвище російське, актор російський, корінь смех-, суфікс -ов, це вам студент І-го курсу будь-якого рос. університету скаже. Є правопис, там чітко написано, що російське е в російських прізвищах передається на письмі через є, коли е кореня російського відповідає в аналогічних українських і, н-д, Пєшков (пешком-пішки), Смєхов (смех-сміх) і т.д. --Роман Анатолійович (обговорення) 09:24, 28 березня 2017 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Оскільки думки носія самого прізвища стосовно походження прізвища не є АД, а очевидно, що це російське прізвище російського актора, яке може бути калькою з «сімха», а може і не бути (в будь-якому разі вікіпедисти не повинні проводити досліджень з ономастики та етимології, а тільки спиратися виключно на правила вікі, правопис та АД), воно звичайно підпадає під дію параграфа 104 (правопис). Отож, виходячи з цього, а також відповідно до того, що написання прізвища як Смѣховъ засвідчене джерелами, що видно з обговорення, а також з урахуванням більшого ужитку цього варіанта, що не суперечить, а навпаки слідує правопису, в україномовних авторитетних джерелах [4],[5], [6], [7], [8], виходячи із правила правопису (коли російському е кореня відповідає в аналогічних українських основах і (на місці колишнього ѣ) — статтю перейменовано зі збереженням перенаправлення. --Flavius1 (обговорення) 12:54, 8 травня 2017 (UTC)[відповісти]