Вікіпедія:Перейменування статей/Семюел Л. Джексон → Семюел Лірой Джексон

У нас (і в Українській Вікіпедії і в українській мові) традиційно не прийнято отак скорочувати. ✍ Green Zero Обг 13:29, 14 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

Згоден, але хіба не Лерой?--ЮеАртеміс (обговорення) 00:19, 17 листопада 2013 (UTC)[відповісти]
Англійська e читається як українська і. Наче так.✍ Green Zero Обг 11:26, 19 листопада 2013 (UTC)[відповісти]
Я про традицію передачі імені.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:32, 26 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

  За Так ніби очевидно. Це в американців так прийнято писати, у нас же пишуть повністю зазвичай.--Анатолій (обг.) 00:32, 17 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

Нажаль, не для всіх. ✍ Green Zero Обг 11:26, 19 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

Якщо є заперечення моєму перейменуванню звернемось до україномовних джерел. Вони не збігаються лише в другому імені: Семюел Л. Джексон, Семюел Лерой Джексон, Семюел Лірой Джексон. Але в назві статті не використовуємо скорочень, отже компромісним варіантом може бути Семюел Джексон. І джерела на нього є.--Dim Grits 19:29, 19 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

Так але ж Семюелів Джексонів багато.--Анатолій (обг.) 20:52, 19 листопада 2013 (UTC)[відповісти]
Google на слух читає його ім'я саме як Лірой. ✍ Green Zero Обг 15:41, 20 листопада 2013 (UTC)[відповісти]

  За Аргументація цілком переконлива. --Невмійко Я.К. (обговорення) 13:47, 19 грудня 2013 (UTC)   За беззастережно--Albedo (обговорення) 11:30, 31 січня 2014 (UTC)[відповісти]

  За перейменування! -- Homme (обговорення) 21:50, 21 березня 2014 (UTC)[відповісти]

Підсумок: Перейменувати, оскільки Семюел Л. Джексон, хоча й найбільш відоме написання цього імені, однак у вікіпедії таке написання не прийнято. Можна було б просто Семюел Джексон, але оскільки людей з таким іменем багато, то доцільно використати розширений варіант — саме запропонований.-- Piramid ion  18:38, 19 вересня 2014 (UTC)[відповісти]