Прокатна назва фільму в Україні «Варяг» http://bhfilms.com.ua/#84

Хех, хтось не знає слова "північанин". Варяг то viking, але ок.   За--ЮеАртеміс (обговорення) 07:13, 23 грудня 2021 (UTC)[відповісти]
  Коментар зауважив шо прізвище головного актора шведа (Skarsgård) у нас перекладено як Скашґорд а його батько при цьому Скашгорд що дивно для мене оскільки чимало АД використовують й інший варіант - Скарсг(ґ)а(о?)рд. Який варіант правильний? Можливо статті про цих акторів теж варто перейменувати, або хоча б уніфікувати. --August (обговорення) 00:54, 30 грудня 2021 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Дивно, що обговорення все ще активне. Статтю вже перейменували відповідно до офіційної прокатної назви. Обговорення завершено. --Flavius (обговорення) 20:44, 20 січня 2022 (UTC)[відповісти]