Вікіпедія:Перейменування статей/Навіс → Піддашшя

Згідно з СУМ-11 навіс позначає вужче поняття, піддашшя - ширше. Лексеми нема в Словарі Грінченка (тільки навіса), не виключено, що це запозичення з російської.--В.Галушко (обговорення) 05:17, 10 грудня 2017 (UTC)[відповісти]

Оскільки сторінка з назвою "Піддашшя" вже існує, її можна перейменувати на Звис, це однозначний термін. --В.Галушко (обговорення) 05:22, 10 грудня 2017 (UTC)[відповісти]

  Проти Піддашшя - це виступаюча частина даху будівлі, aka стріха, а навіс - стаціонарний тент, дуже різні речі. --Буник (обговорення) 14:30, 10 грудня 2017 (UTC)[відповісти]

Ну в такому разі краще видалити (перенаправити) навіс і додати до "піддашшя" оце джерело. --Буник (обговорення) 18:06, 10 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Можна й так. Але залишаються проблеми з інтервіками: рос. навес двозначне, йому відповідає семантично укр. піддашшя, стаття «Піддашшя», яку я хотів перейменувати на «Звис», пов'язана з англ. eaves (звис, край даху). Те, що росіяни звуть навес, в англійській називається по-різному: shed (повітка), roofing (дашок, накриття), carport (для автомобіля), canopy, awning (тент). --В.Галушко (обговорення) 18:31, 10 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Ну не знаю як там що росіяни звуть, але тут інтервікі конфлікт не такий вже й страшний. Shed - це сарай, roofing - дахове покриття (матеріал), carport можна під час написання статті назвати як завгодно (накриття для автомобіля?), awning - тент, а canopy, якщо дивитись на пов'язану німецьку de:Haube (Architektur) - взагалі якийсь різновид накриття веж - щось пов'язане з вежами (чому в нас це прив'язано до навісу - хз), але я не архітектор, не знаю. --Буник (обговорення) 19:40, 10 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
  •   Особлива думка. В СУМ-11 — «підашшя». Але тут слід бути обережним. Для спеціальних термінів слід залучати спеціальну літературу й словники з архітектури та інженерної справи, а не звичайні тлумачні словники. Останні часто плутають спеціальні терміни, вживають як «синоніми». Тобто, треба працювати зі спеціальними джерелами, самого СУМ-11 не достатньо. --N.Português (обговорення) 09:38, 12 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
Справедливо. Я дещо змінив думку щодо перейменування: оскільки «піддашшя» багатозначний термін, ним не слід називати окрему статтю, доречніше зробити його заголовком сторінки неоднозначності. Сторінку «Навіс» можна перейменувати на «Накриття», «Дашок», чи залишити під поточною назвою, але зміст повністю переписати. Вважаю доцільним мати окрему статтю про «легкий дах на опорах», оскільки туди можна помістити описи таких предметів, як «струнка», «ґанковий козирок», «острішок над плотом». Про тент можна написати окрему статтю. --В.Галушко (обговорення) 21:49, 12 грудня 2017 (UTC)[відповісти]
@Andriy.v: чи не підіб'єте підсумок? Обговорення триває три місяці, нових бажаючих висловити думку нема, а рішення приймати треба. Мені зараз вже байдуже, оберіть між «Навіс» і «Накриття», яке Вам більше до вподоби. З повагою. --В.Галушко (обговорення) 10:14, 11 березня 2018 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Заперечень, щодо запропонованого варіанту "Накриття", не надходило. Перейменовано на Накриття.--Andriy.v (обговорення) 11:02, 11 березня 2018 (UTC)[відповісти]