Вікіпедія:Перейменування статей/Малайя → Малая

МалайяМалая ред.

  § 126. Звук [j]

Звук [j] звичайно передаємо відповідно до вимови іншомовного слова буквою й, а в складі звукосполучень [je], [ji], [ju], [ja] буквами є, ї, ю, я: бу́єр, конве́єр, пле́єр, фла́єр, круї́з, моза́їка, лоя́льний, парано́я, плея́да, роя́ль, саквоя́ж, секво́я, фая́нс, феєрве́рк, ін’є́кція, проє́кт, проє́кція, суб’є́кт, траєкторія, фоє́, є́ті, Гаї́ті, Го́я, Єйтс, Саво́я, Феєрба́х, Ма́єр, Кає́нна, Іса́я, Йога́нн, Рамбує́, Со́єр, Хая́м, Хеєрда́л, Юно́на.

 

— Український правопис // Київ, Науково-виробниче підприємство «Видавництво “Наукова думка” НАН України», 2019

Перейменувати слід усі сторінки, що вміщують цю назву. ―NachtReisender (обговорення) 18:04, 13 лютого 2022 (UTC)[відповісти]

/məˈleɪ.ə/ - точно звук /j/ ? --白猫しろ ねこОбг. 07:57, 15 лютого 2022 (UTC)[відповісти]
Англійський двозвук ei передається по-нашому як ей (§ 133 правопису). Варто зазначити, що Малая малайською мовою це Tanah Melayu, де останнє слово звучить як /məlaju/. Без двозвука, j + u. ―NachtReisender (обговорення) 20:38, 15 лютого 2022 (UTC)[відповісти]

Підсумок ред.

Перейменовано відповідно до аргументів в обговоренні.--Andriy.v (обговорення) 21:17, 23 квітня 2022 (UTC)[відповісти]