- У Вікіпедії багато чого зроблено для зручності редакторів, і це окрема підстава: так зручно (майже дослівна цитата з ВП:5О).
- Редактори мають дотримуватися нормативного оформлення посилань, не вдаючись до "аутсорсингу" відмінкових посилань, так само як і редактори мають дотримуватися правопису, правил пунктуації тощо. Сприймаємо створення таких перенаправлень як кодову неграмотність.
- Відмінкова форма (так само як і форма множини) — цілком собі підстава для створення перенаправлення (в ідеалі їх слід би вбудувати прямо у вікірушій).
- Відмінкова форма — цілком собі підстава для створення перенаправлення у Вікісловнику, де такі перенаправлення слугують агретатором флексій окремої лексеми. Перенаправлення з відмінкових форм назв у Вікіпедії дуже рідко мають енциклопедичну функцію/цінність — пор. англійською → англійська мова з Львова → Львів. Перше може власноруч відповісти на питання «як?»
- Перенаправлення — технічний засіб, у нього немає "енциклопедичної функції/цінності".
- Незрозуміла ідея чому питання «як?» було обране як енциклопедично цінне.
- Перенаправлення із відмінками потрібне не для простого збору можливих відмінків (що є задачею Вікісловника), а для полегшення роботи у редакторі при розстановці внутрішніх посилань.
- Навряд чи в найближчі роки пошук для української мови стане якісніший. Це залежить від можливостей Elasticsearch.
|
- ВП:ІС: «назви статей мають бути в називному відмінку однини».
- Досвід інших мовних розділів. Заборона є в правилах двох мовних розділів: німецького[1] та російського. А також неписана практика у деяких інших мовних розділах[2]
- Покладатися на досвід російського мовного розділу нині більше не на часі.
- Треба перевірити, чи стемінг для німецької мови в Elasticsearch працює так само погано, як для української.
- Іншомовні правила важливо досліджувати, але вони не можуть бути однозначними орієнтирами для наслідування в українському розділі. У нас є свої проблеми і задачі, і ми можемо вирішувати їх по-своєму.
- Загальна практика подання посилань на терміни в науковій літературі, зокрема в енциклопедіях, у переважній більшості випадків виглядяє так: «НАЗВА (у наз. відм.) НОМЕР СТОРІНКИ». Ці переліки за своїм призначенням виконують функцію, що є схожою до функції перенаправлень у вікі.
- Який стосунок "подання терміну" має до пошуку?
- ВП:НЕПАПІР.
- Порушення практики оформлення посилань, як приклад: «4 листопада внаслідок контрнаступу ЗСУ на Півдні селище було деокуповано», де посилання має бути оформлене як
[[контрнаступ ЗСУ на Півдні|контрнаступу ЗСУ на Півдні]] . Наразі абсолютна більшість сторінок не має перенаправлень з відмінкових форм, але в разі дозволеності їхнього застосування їх створюватимуть за необхідністю, що може призвести до масових порушень практики оформлення посилань та засмічення алфавітного покажчику.
- В умовах мовчазної згоди на створення перенаправлень на необмежену кількість статей активно може зрости кількість таких перенаправлень, що зі свого боку провокуватиме такі проблеми: якщо існує посилання на статтю, яка збігається з відмінковою формою назви широковживаного слова, це може ввести в оману щодо цільової сторінки. Приклади: Вінниці, Мілана, Сумах, Кота.
- Враховано у компромісному проєкті: якщо виникає конкуренція із називним відмінком, перенаправлення із відмінком має безумовно нижчий пріоритет, і не може претендувати зайняти таку назву.
- Немає підстав вважати, що такі перенаправлення будуть використовуватись для пошуку, а не тільки для ненормативного оформлення посилань — виходячи з розуміння використання української мови її мовцями існують підстави вважати, що абсолютна більшість користувачів Вікіпедії шукає предмет статті за його назвою в називному відмінку.
- Відмінки засмічують результати пошуку.
- Ніякого засмічування результатів пошуку не відбувається: в пошуковому інтерфейсі користувача видається не більше одного посилання на статтю, так працює API:Opensearch.
- існування таких перенаправлень означатиме карт-бланш для створення перенаправлень на майже всі статті, назви яких можна провідмінювати
- Враховано у компромісному проєкті: сторення перенаправлень «на майбутнє», «про запас» вважається деструктивним; такі перенаправлення дозволено створювати тільки безпосередньо для роботи.
|