Айлі Нордгрен

фінська шведськомовна пролетарська письменниця

А́йлі Ама́нда Генріє́тт Но́рдгрен, (Aili Amanda Henriette Nordgren, уроджена Салмінен Salminen; *22 жовтня 1908(19081022), Вордьо, Аландські острови, Велике князівство Фінляндське, Російська імперія, тепер Фінляндія — 27 грудня 1995, Гельсінкі, Фінляндія)[3] — фінська шведська пролетарська письменниця; писала шведською.

Айлі Нордгрен
Ім'я при народженні швед. Aili Amanda Henriette Salminen
Народилася 22 жовтня 1908(1908-10-22)[1]
Вордеd, Або-Б'єніборзька губернія, Велике князівство Фінляндське, Російська імперія
Померла 27 грудня 1995(1995-12-27)[1] (87 років)
Гельсінкі, Фінляндія
Країна  Фінляндія[2]
Діяльність письменниця, поетка
Знання мов шведська і шведська
Брати, сестри Uno Salminend, Sally Salminend і Runar Salminend
Діти Ralf Nordgrend і Pehr Henrik Nordgrend

З життєпису ред.

Батько Айлі Нордгрен був дрібним фермером. Її брати і сестри теж стали письменниками: Саллі Салмінен та Уно Салмінен і поет Рунар Салмінен; їхня двоюрідна сестра також письменниця Анні Блумквіст. [4] Діти Нордгрен — письменник Ральф Нордгрен і композитор Пер Хенрік Нордгрен . [5]

А. Нордгрен була членкинею Комуністичної партії Фінляндії (SKP), засновницею «Захисників миру», а у період 1948-61 років — шведськомовною секретаркою товариства «Фінляндія-СРСР».[6]

У 1978 році письменницю нагородили золотим значком SKP.[7]

З доробку ред.

Айлі Нордгрен розпочала свою літературну кар'єру зі збірки віршів Rödbränd mark (1940). Писала, серед іншого, про життя сільськогосподарських робітників на Аландських островах, а також опублікувала роман, що описує громадянську війну у Фінляндії «Чи вибереш ти бурю»? (Väljer du stormen, 1955).

Бібліографія
  • Rödbränd mark, поезії. Schildt, Helsingfors , 1940
  • Mörk längtan, роман. Schildt, Helsingfors, 1943
  • Innan dagen börjar, роман. Schildt, Helsingfors, 1946
  • Visa en väg, роман. Schildt, Helsingfors, 1948 рік
  • Brinn eld, роман. Schildt, Helsingfors, 1951 (фінський переклад, 1955)
  • Väljer du Stormen, роман. Schildt, Helsingfors, 1955 (фінський переклад, 1956)

Фінською її перекладала колега-письменниця, близька за комуністичним світоглядом Ельві Сінерво; також її активно перекладали і видавали російською в СРСР.

Примітки ред.

  1. а б в https://uppslagsverket.fi/sv/sok/view-170045-NordgrenAili
  2. LIBRIS — 2012.
  3. Juhani Korhonen, Risto Rantala (toim.) (2004). Suomalaisia kirjailijoita. Helsinki: Otava. с. 178. ISBN 951-1-19094-6.
  4. https://www.is.fi/viihde/art-2000005922175.html
  5. Tiina-Maija Lehtonen, Säveltäjä Pehr Henrik Nordgren ja Korvaton Hoichi, Yle, viitattu 15.7.2021
  6. Nordgren Aili, Uppslagsverket.fi, viitattu 15.7.2021 (швед.)
  7. Об авторах // Совремеменная финская новелла. М.: Художественная литература, 1985. — 591 с. — С. 580 (рос.)

Джерела та посилання ред.