Інґмара Балоде
Інґмара Балоде | ||||
---|---|---|---|---|
Ingmāra Balode | ||||
Народилася | 1981 Ауце, Латвія | |||
Громадянство | Латвія | |||
Національність | латишка | |||
Діяльність | поетеса | |||
Мова творів | латиська | |||
Роки активності | з 2007 — понині | |||
Премії | «Найкращий дебют року» (2007) | |||
| ||||
Інґмара Балоде у Вікісховищі | ||||
Інґмара Балоде (латис. Ingmāra Balode; нар. 1981) — латиська поетеса й перекладач поезії, співредактор літературно-філософського порталу ¼ Satori та однойменного видавництва.
Вчилася в Коледжі прикладного мистецтва (на скульптора), закінчила відділення польської культури Латвійській академії культури.
Перекладає головно польську поезію XX—XXI ст. та сучасну американську поезію (зокрема таких авторів як Дорота Масловська, Е. Е. Каммінґс, Адам Заґаєвський, Джеймс Скайлер та ін.). Поза тим перекладає також поезію з чеської, словацької та російської.
Нагороди
ред.- 2007 — «Найкращий дебют року» (приз Союзу письменників Латвії за книгу віршів «Льодяники, якими можна порізати язик» (Ledenes, ar kurām var sagriezt mēli)
Посилання
ред.- Сайт порталу ¼ Satori [Архівовано 17 серпня 2008 у Wayback Machine.](латис.)
- Деякі вірші у перекладі Юрія Садловського (с. 19)[недоступне посилання з травня 2019]
Джерела
ред.- «Альманах Четвертого міжнародного літературного фестивалю»[недоступне посилання з травня 2019]