Цзінь Кему (спрощ.: 金克木; піньїнь: Jīn Kèmù; 14 серпня 1912, Цзянсі5 серпня 2000), також відомий як Чжимо (спрощ.: 止默; піньїнь: Zhǐ Mò) та Сінь Чжу (спрощ.: 辛竹; піньїнь: Xīn Zhú) — китайський поет, есеїст, перекладач, науковець[2], дослідник санскриту та індійської культури. Член Центрального комітету Товариства Цзю Сань. Член 3-7-го Національних комітетів Китайської народної політичної консультативної конференції[3].

Цзінь Кему
кит. 金克木
Псевдонім Чжимо
Сінь Чжу
Народився 14 серпня 1912(1912-08-14)
Цзянсі
Помер 5 серпня 2000(2000-08-05) (87 років)
Країна  КНР[1]
Діяльність поет
есеїст
перекладач
учений
Сфера роботи історія Індії
Alma mater Пекінський університет
Заклад Пекінський університет
Мова творів китайська
санскрит
палі
Членство Спілка письменників Китаюd
Партія Наукове товариство 3 вересняd
Нагороди

Біографія ред.

Цзінь Кему народився 14 серпня 1912 року в провінції Цзянсі.

У 1930 році поїхав на навчання до Пекіну, а в 1935 році працював бібліотекарем у бібліотеці Пекінського університету, де самостійно вивчив багато мов і почав перекладати та писати.

У 1938 році поїхав до Гонконгу працювати редактором відділу міжнародних новин газети Like-Paper, а в 1939 році став викладачем англійської мови в середній школі для дівчат Хунань Таоюань та викладачем французької мови в Хунаньському університеті.

Після 1943 року вивчав санскрит і палі в Індії, досліджував давньоіндійську філософію, буддизм і літературу.

У 1946 році став професором кафедри філософії Уханьського університету. 1948 року став професором кафедри східних мов і літератури Пекінського університету. 1960 року спільно із Цзі Сяньлінем організував курс санскриту і палі.

Разом із Цзі Сяньлінем, Чжан Чжунсіном та Ден Ґуанміном відомі як «Чотири старійшини Янь Юаня».

У похилому віці він продовжував писати есе, які вважаються одними з найкращих есеїстичних творів у сучасному Китаї.

Митець помер 5 серпня 2000 року. Останні слова Цзінь Кему: «Я прийшов зі сльозами на очах, а пішов зі сміхом»[4].

Бібліографія ред.

  • Зібрання творів Цзінь Кему (кит. 金克木集), 8 томів[5]

Наукові публікації ред.

  • Історія санскритської літератури (кит. 梵语文学史)
  • Нариси про індійську культуру (кит. 印度文化论集)
  • Серія «Наука про мистецтво» (кит. 艺术科学丛谈)
  • Збірник старих досліджень і нових знань (кит. 旧学新知集)
  • Нариси з порівняльної культурології (кит. 比较文化论集)
  • Історія дружби між китайським та індійським народами (кит. 中印人民友谊史话)

Переклади ред.

  • Звичаї галльських германців (кит. 高卢日尔曼风俗记)
  • Моє дитинство (кит. 我的童年)
  • Хмарні посли (кит. 云使)
  • Антологія давньоіндійської літературно-мистецької теорії (кит. 古代印度文艺理论文选)
  • Триста віршів Вайшалі (кит. 伐致呵利三百咏)
  • Антологія давньоіндійської поезії (кит. 印度古诗选)
  • Популярна астрономія (кит. 通俗天文学)
  • Савітрі (кит. 莎维德丽)
  • Історія санскритської літератури (кит. 梵语文学史)
  • Трактат Ганді (кит. 甘地论)
  • Магабгарата (кит. 摩訶婆羅多; також взяли участь: Хуан Баошен, Чжао Ґохуа, Сі Бічжуан, Ґо Лянюнь, Ґе Вейцзюн, Лі Нань та Дуань Цін)
  • Потокові зірки (кит. 流转的星辰)
  • Британська імперія під вогнем (кит. 炮火中的英帝国)
  • Пляжний будиночок і кладовище (кит. 海滨别墅与公墓)[6]

Поезія ред.

  • Кажани (кит. 蝙蝠集)
  • Дощ і сніг (кит. 雨雪集)
  • Підвішений меч і порожня монополія (кит. 挂剑空垄)
  • Нова бібліотека китайської поезії, друга серія, том «Цзінь Кему» (кит. 中国新诗库 第二辑 金克木卷), вибрані твори Чжоу Лянпея[7]

Художня література ред.

  • Сліди старого гнізда (кит. 旧巢痕)
  • Незабутня тінь (кит. 难忘的影子)

Есеї ред.

  • Стара історія Тяньчжу (кит. 天竺旧事)
  • Набираємо багнюку з ластівчиного рота (кит. 燕口拾泥)
  • Старі бесіди про мистецтво й науку (кит. 艺术科学旧谈)
  • Ластівки дзьобають весняну багнюку (кит. 燕啄春泥)
  • Культура в темряві (кит. 文化猎疑)
  • Монологи в місті книг (кит. 书城独白)
  • Досліджуємо приховане без літератури (кит. 无文探隐)
  • Пояснення культури (кит. 文化的解说)
  • Збірник старих досліджень і нових знань (кит. 旧学新知集)
  • Колекція ручок Kyu Pen Collection (кит. 圭笔辑)
  • Довга та коротка колекція (кит. 长短集)
  • Келих культури (кит. 文化卮言)

Вибрані твори ред.

  • Три книги про культуру (кит. 文化三书)
  • Життєві нариси Цзінь Кему (кит. 金克木人生漫笔)[8]
  • Сенс життя (кит. 懒倦与庄严 金克木谈生命的意义)[9]
  • Страждання людини (кит. 金克木散文 人苦不自知)[10]
  • Чи старіє китайська культура? (кит. 中国文化老了吗?)[11]

Інші твори ред.

  • Невеликі твори Цзінь Кему (кит. 金克木小品)[12]
  • Нові нариси про вісім стовпів (кит. 八股新论)[13]
  • Бесіди про давнє і сучасне на Равликовому куточку (кит. 蜗角古今谈)[14]
  • Останній потяг (кит. 末班车)[15]
  • Довго і коротко про книги (кит. 书外长短)[16]
  • Коли я був молодим (кит. 少年时)[17]
  • Нова колекція гармонії Чжуан (кит. 庄谐新集)[18]
  • Вітер і свічка, Мелодія думки (кит. 风烛灰 思想的旋律)[19]

Примітки ред.

  1. Bibliothèque nationale de France Record #15867693n // BnF catalogue généralParis: BnF.
  2. 历史名家——金克木. 武汉大学哲学学院 (кит.). Процитовано 29 листопада 2016.
  3. 李工真:我所认识的金克木先生. 爱思想网. Процитовано 29 листопада 2016.
  4. 金克木:举世罕见的奇才. 凤凰网 (кит.). Процитовано 15 серпня 2012.
  5. 《金克木集》(全八卷). 中国作家网 (кит.). Архів оригіналу за 4 червня 2020. Процитовано 4 червня 2020.
  6. (保)斯泰马托夫. 金克木 (ред.). 海滨别墅与公墓 (кит.). 世语社.
  7. 金克木 (1990.05). 周良沛 (ред.). 中国新诗库 第2辑 金克木卷 (кит.). 武汉: 长江文艺出版社. ISBN 7-5354-0316-6.
  8. 金克木 (2006.06). 邓九平 (ред.). 金克木人生漫笔 (кит.). 北京: 同心出版社. ISBN 7-80716-072-1.
  9. 金克木 (2016.01). 懒倦与庄严 金克木谈生命的意义 (кит.). 北京: 中国工人出版社. ISBN 7-5008-6296-2.
  10. 金克木 (2015.07). 金克木散文 人苦不自知 (кит.). 北京: 北京联合出版公司. ISBN 978-7-5502-5533-3. {{cite book}}: |access-date= вимагає |url= (довідка)
  11. 金克木 (2016.03). 中国文化老了吗? (кит.). 北京: 中华书局. ISBN 978-7-101-11419-5.
  12. 金克木 (1992.07). 金克木小品 (кит.). 北京: 中国人民大学出版社. ISBN 7-300-01352-X.
  13. 金克木 (2017.08). 八股新论 (кит.). 北京: 生活·读书·新知三联书店. ISBN 978-7-108-05844-7.
  14. 金克木 (1995.03). 蜗角古今谈 (кит.). 沈阳: 辽宁教育出版社. ISBN 7-5382-3686-4.
  15. 金克木 (1996.03). 末班车 (кит.). 北京: 中央编译出版社. ISBN 7-80109-096-9.
  16. 金克木 (1996.10). 书外长短 (кит.). 银川: 宁夏人民出版社. ISBN 7-227-01650-1.
  17. 金克木 (1998.09). 少年时 (кит.). 沈阳: 辽宁教育出版社. ISBN 7-5382-5302-5.
  18. 金克木 (1998). 庄谐新集 (кит.). 北京: 东方出版社. ISBN 7-5060-1166-2.
  19. 金克木 (2002.07). 风烛灰 思想的旋律 (кит.). 北京: 生活·读书·新知三联书店. ISBN 7-108-01601-X.

Посилання ред.