Узбецька мова

одна з тюркських мов

Узбе́цька мо́ва (узб. Oʼzbek tili) — одна з тюркських мов. Поширена в Узбекистані, а також у Казахстані, Киргизстані, Туркменістані, Таджикистані, північному Афганістані та на північному заході Китаю. [3]Згідно з академічними джерелами, близько 35 мільйонів людей у ​​світі розмовляють узбецькою мовою

Узбецька мова
O'zbek tili
   Узбецька мова є мовою більшості    Узбецька мова є мовою меншості
   Узбецька мова є мовою більшості
   Узбецька мова є мовою меншості
Поширена вУзбекистан Узбекистан, Казахстан Казахстан, Киргизстан, Туркменістан, Таджикистан, Афганістан, Китай, Туреччина
РегіонСередня Азія
Носії45 млн.[1][2]
Місце41
Писемністьлатинське письмо, кирилиця і арабська абетка Редагувати інформацію у Вікіданих
КласифікаціяТюркська
Карлуцькі мови
Чагатайська мова
Офіційний статус
ОфіційнаУзбекистан
РегулюєТашкентський державний університет узбецької мови та літератури ім. Алішера Навоїd Редагувати інформацію у Вікіданих
Коди мови
ISO 639-1uz
ISO 639-2uzb
ISO 639-3uzb
uzn (північно-узбецька)
uzs (південно-узбецька)
IETFuz Редагувати інформацію у Вікіданих

Сформована на базі трьох мовних спільнот — кипчацької, огузької та карлуко-чигиле-уйгурської, узбецька мова багата діалектами. Говірки — ташкентська, самаркандська, бухарська, ферганська, хорезмська — значно відрізняються одна від одної.

Характерною рисою узбецької мови порівняно з іншими тюркськими мовами є відсутність сингармонізму. Лексика налічує великий шар перських та таджицьких запозичень.

Староузбецька мова сформувалася до 15 сторіччя, чому значною мірою сприяла творчість поета Алішера Навої.

В основу сучасної літературної мови покладено говірки Ташкенту та Фергани зі значним впливом староузбецької мови.

Узбецька абетка

ред.

До 1927 року узбецька мова записувалася арабською абеткою, потім латинською, а починаючи з 1940 року в часи Узбецької РСР кирилицею. З 1992 року офіційною є абетка, що базується на англійському варіанті латинки (з двознаками «ch», «sh», із «j» для звуку ʤ і «i» як для i, так і для ɨ). Узбеки Китаю та Афганістану користуються арабською абеткою.

Арабська Кирилиця Латиниця Вимова IPA
ﺍ, ه А а A a a, æ
Б б B b b
چ Ч ч Ch ch ʧ
Д д D d d
Е е E e ɛ, e
Ф ф F f f
گ Г г G g ɡ
Ғ ғ G‘ g‘ ɣ
ﺡ, ﻩ Ҳ ҳ H h h
ی И и I i i, ɨ, ɪ
ﺝ, ژ Ж ж J j ʤ, ʒ
К к K k k'
Қ қ Q q q
Л л L l l
М м M m m
Н н N n n
О о O o ɒ
Ў ў O‘ o‘ o, ø
پ П п P p p
Р р R r r
ﺙ, ﺱ, ﺹ С с S s s
Ш ш Sh sh ʃ
ﺕ, ﻁ Т т T t t
У у U u u, y
В в V v v, w
Х х X x x, χ
ی Й й Y y j
ﺫ, ﺯ, ﺽ, ﻅ З з Z z z
ء, ع Ъ ъ ʔ
  • Кириличним літерам Ё ё, Ю ю, Я я відповідають латинські двознаки Yo yo, Yu yu, Ya ya.
  • Кириличній літері Е е на початку слова відповідає латинський двознак Ye ye.
  • Кириличній літері Ц ц відповідає Ts ts чи літера S s, в залежності від позиції в слові.
  • Кириличному двознакові сҳ у латинській абетці відповідає s'h.
  • Кириличній літері Э э відповідає латинська літера E e.

Джерело

ред.

В. Н. Ярцева и др. Лингвистический энциклопедический словарь, Москва, «Советская энциклопедия», 1990.

Приклад

ред.

«Заповіт» Т. Г. Шевченка узбецькою мовою: (переклад Хаміда Алімджана)

латинською абеткоюкириличною абеткою

Vasiyat

O‘lsam mening jasadim

Ukrainaga ko‘milsin: Qabrim u keng dalaning

Eng o‘rtasida bo‘lsin.

Poenii yuq ona-yer

Va zangori Dnepr

Ko‘rinib tursin menga, Vag‘illab oqqan daryo

Bilinib tursin menga!

Dushman konini daryo

Yuvib oqizgan zamon, Ko‘zg‘alarman qabrimdan: Chiqib oliy dargohga, Xudoga topinarman.

Kelmay turib o‘sha kun, Xudo yo‘kdir men uchun!

Ko‘ming-u, ko‘zg‘ang isyon, Kishanlar kul-kul bo‘lsin.

Erk jangida dushmanning

Qora qoni to‘kilsin.

So‘ng ulug‘ oilada

Boshlangiz erkin hayot.

Sekingina meni ham

Yod etib qilingiz shod.

Васият

Ўлсам менинг жасадим

Украинага кўмилсин:

Қабрим у кенг даланинг

Энг ўртасида бўлсин.

Поении йуқ она-ер

Ва зангори Днепр

Кўриниб турсин менга, Вағиллаб оққан дарё

Билиниб турсин менга!

Душман конини дарё

Ювиб оқизган замон, Кўзғаларман қабримдан: Чиқиб олий даргоҳга, Худога топинарман.

Келмай туриб ўша кун, Худо йўкдир мен учун!

Кўминг-у, кўзғанг исён, Кишанлар кул-кул бўлсин.

Эрк жангида душманнинг

Қора қони тўкилсин.

Сўнг улуғ оилада

Бошлангиз эркин ҳаёт.

Секингина мени ҳам

Ёд этиб қилингиз шод.

(Джерело: Т.Г.Шевченко, 
Заповіт мовами народів світу, 
К., «Наукова думка», 1989)

Посилання

ред.
 
Вікіпедія

Вікіпедія має розділ
узбецькою мовою
Bosh Sahifa

  1. Ethnologue report for Northern Uzbek
  2. Ethnologue report for Southern Uzbek
  3. Uzbek: Our Languages: About: Central Eurasian Studies: Indiana University Bloomington. Central Eurasian Studies (амер.). Процитовано 17 жовтня 2024.