Пітер Пен (фільм, 1953)

американський анімаційний фільм 1953 року
(Перенаправлено з Пітер Пен (мультфільм))

«Пітер Пен» (англ. «Peter Pan») — американський мультиплікаційний фільм 1953 року. 14-й повнометражний мультфільм Волта Діснея і екранізація однойменної п'єси сера Джеймса Метью Баррі.

Пітер Пен
англ. Peter Pan
 Редагувати інформацію у Вікіданих
Виданімаційний
Жанрфентезі
пригода
сімейний
музичний
РежисерГамільтон Ласк
Клайд Джеронімі
Вілфред Джексон
ПродюсерВолт Дісней
СценаристТед Сірс
Ердман Пеннер
Білл Піт
Вінстон Гіблер
Джо Рінальді
Мілт Банта
Ральф Райт
Білл Коттрелл
На основіроману «Пітер і Венді» Дж. М. Баррі
ОповідачТом Конвей
КомпозиторОлівер Воллес
МонтажДональд Галлідей
КінокомпаніяWalt Disney Productions
Дистриб'юторRKO Radio Pictures
Тривалість77 хв.
Моваанглійська
КраїнаСША США
Рік1953
Дата виходу5 лютого 1953
Кошторис4 млн. $
Касові збори87,4 млн. $
IMDbID 0046183
Рейтинг0+
НаступнийПовернення в Небувалію
Офіційний сайт
CMNS: Пітер Пен у Вікісховищі Редагувати інформацію у Вікіданих

Перші ескізи персонажів «Пітера Пена» з'явилися в студії Діснея в 1940 році. У той час художники студії Діснея часто калькували живих акторів, як прообрази для своїх мультиплікаційних героїв. Прототипом маленької феї Дінь-Дінь послужила типова «дівчина з календаря», Маргарет Керрі, вона ж позувала для однієї з русалок. У мультфільму є сиквел «Повернення в Нетландію», випущений в 2002 році.

Сюжет

ред.

Фільм починається з того, що Джордж і Мері Дарлінг йдуть на прийом, а їх діти — Венді, Джон і Майкл — залишаються вдома. Герой їх улюблених історій, Пітер Пен, повертається до них у дитячу за тінню, яку він втратив, коли напередодні прилітав послухати чергову історію про самого себе у виконанні Венді. Він розбудив Венді шумом, і вона допомогла йому пришити тінь і поділилася своєю проблемою: це її остання ніч в дитячій. На наступний день їй (тобто Венді) доведеться переїхати в свою власну кімнату, і, отже, стати дорослою.

Пітер викликається допомогти Венді і відвести її у фантастичну країну Нетландію, де ніхто з дітей ніколи не виростає. Венді відмовилася летіти без своїх братів. Скориставшись пилком норовливої феї Дінь-Дінь, подруги Пітера, всі троє слідом за ним полетіли з Лондона назустріч пригодам. А пригоди їх чекали такі: Джона, Майкла і Зниклих Хлопців (останні є гвардією Пітера) захопили в полон індіанці. Венді зустрілася з русалками, але залишилася дуже задоволена зустріччю.

Пітер Пен врятував принцесу Тигрову Лілію, яка є донькою вождя індіанців, і всі разом відсвяткували цю подію. Найбільш складним випробуванням була зустріч з піратами і їх ватажком капітаном Джеймсом Гаком, якого так назвали за те, що у нього гак замість лівої руки — її Пітер відрізав і кинув крокодилові. Останньому так сподобався смак, що він став всюди переслідувати капітана, віщуючи свою появу цоканням будильника, який він проковтнув.

З допомогою ревнивої Дінь капітан Крюк захопив у полон Венді, Джона Майкла і Зниклих Хлопців, а самому Пітеру залишив бомбу з годинниковим механізмом, як ніби це дар любові від Венді. Але Пітер зумів уникнути смерті (завдяки Дінь-Дінь) і врятувати своїх друзів. Коли на захопленому кораблі Гака він доставив Венді і її братів додому, в Лондон, Венді більше не боялася ставати дорослою.

Відмінності від п'єси

ред.
  • У фільмі звуть фею Дінь-Дінь, а в п'єсі (в українському перекладі п'єси) — Чінь-Чінь. Як пояснив Пітер Пен дітям, її ім'я походить від «чини-паяти».
  • У п'єсі Гак намагається отруїти Пітера, а у фільмі залишає йому бомбу з годинниковим механізмом. При цьому вона замаскована під подарунок ніби від Венді.
  • На відміну від п'єси, у фільмі Гак рятується втечею від крокодила.

Кіноляпи

ред.
  • Коли Пітер і Дарлінг летять в Нетландію, особи останніх на секунду зникають.
  • Коли Змі думав, що поголив голову капітана, той хапає його гаком. Він повернений вгору, через секунду — вниз, а ще через секунду заплутаний у бороді Змі.
  • Черепашка, якій Венді загрожує русалкам, з'явилася на камені за секунду до цього, як і свисток на шиї у Змі, який з'явився, коли Гак наказав йому зібрати команду.
  • Коли Гак штовхнув човна, Змі випустив з рук весла. Але через секунду вони знову повернулися до нього.
  • Протез у капітана Гака знаходиться на лівій руці, але в сцені з Дінь-Ділінь, де капітан тягне Змі, протез виявляється на його правій руці.
  • Ґудзик містера Змі змінює форму.

Український дубляж

ред.

Мультфільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2018 році.[1]

  • Режисер дубляжу — Ольга Чернілевська
  • Перекладач тексту та пісень — Роман Дяченко
  • Музичний керівник — Тетяна Піроженко
  • Звукорежисер — Михайло Угрин
  • Творчий консультант — Рішард Кунце
  • Диктор — Михайло Войчук

Ролі дублювали

ред.
  • Володимир Машук — Пітер Пен
  • Євген Малуха — Капітан Гак
  • Максим Кондратюк — Пан Смі
  • Катерина Петрашова — Венді (діалоги)
  • Маргарита Мелешко — Венді (вокал)
  • Дем'ян Шиян — Джон
  • Олексій Сморігін — Майкл
  • Андрій Терещук — Здоровань
  • Єгор Скороходько — Хитрун
  • Кирило Свита — Спритник
  • Олександр Томко — Близнюк 1, Близнюк 2
  • Борис Георгієвський — Вождь
  • Ірина Ткаленко — Мері
  • Володимир Кокотунов — Джордж
  • Михайло Войчук — Оповідач

Пісні виконували

ред.

Див. також

ред.

Примітки

ред.
  1. Пітер Пен / Peter Pan Ukrainian Voice Cast. WILLDUBGURU (фр.). Процитовано 30 квітня 2019.