Ласкаво просимо!

     Основні засади Вікіпедії   
 
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, DaryaTsymbalyuk!
     Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проєктом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікірозмітки.

Якщо виникли запитання щодо проєкту або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповіді на Ваше питання там немає, поставте його у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

 
Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів. Якщо у Вас виникнуть додаткові питання, можете звернутися за порадою до будь-якого користувача з цієї категорії.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

    Irrespective of your language skills, you are welcome to create your own user page, add interwiki links, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask for our help on the Community Portal (help).
     Як створити статтю
     Як редагувати статті
     Ілюстрування статей
     Потренуйтеся тут!
     Правила і настанови
     Стиль оформлення статей
     Авторські права
     Довідка
     Користувачі, що допоможуть Вам
     Словничок вікітермінів

-- Automatic welcomer (обговорення) 19:07, 30 грудня 2019 (UTC)Відповісти

Привітання ред.

Вітаю Вас, панночко Дар’я (перепрошую за, можливо, не найкраще звернення, бо ще не знаю, як до Вас краще звертатися). Висловлюю подяку, що Ви, так як і написано у основних принципах Вікіпедії, взялися сміливо редагувати цю статтю. Дякую за уточнення інформації про себе і за доповнення. Не подумайте, що я «вредний» (хоча це мабуть так), хочу дещо уточнити: 1. У другому стовпчику йдеться лише про те, на навчання у яких університетах чи коледжах Вам (та іншим) було надано грант від Фонду Девіса. Якщо він оплатив Ваше навчання і в Італії, і у Франції, то все о’к і я радий за Вас. Якщо ні, то …? Думаю, що цю інформацію доцільно все ж залишити у статті, перенісши її до третього стовпчика. Якщо Ви   За, давайте порадимося, як назвати той стовпчик. У мене пропозиція змінити його назву на: «Навчання, стажування, робота» (мається на увазі навчання поза фондом Девіса). 2. Ви дали посилання на статті про університети у англомовному розділі. Непогано! Однак, подані таким чином посилання висвічуються синеньким кольором. У пересічного дописувача Вікіпедії може скластися візуальне враження, що статті про згадані Вами університети вже написані. Якщо ж дати посилання на ту ж статтю через «шаблон:не перекладено», то пересічному дописувачу, можливо, захочеться закотити рукави та й написати ці статті і в україномовному розділі. Пересічному читачу, з огляду на підсвічування назви університету червоненьким, стане очевидно що в УкрВікі такої статті ще нема, однак, якщо у нього міцний Гугл-перекладач або знання англійської, то він може прочитати про університет, клацнувши мишкою на буковки «en». Серденько, це не догма, і Ви можете так же сміливо це проігнорувати, особливо, якщо Вам самій захочеться «закотити рукава» до цих університетів, тим паче, що Ви там навчалися. Ну, все – у мене теми для вередування закінчилися і залишилися одні компліменти для Вас і запитання, які Ви також зможете проігнорувати. Матимете час, наснагу і бажання, перегляньте, будь ласка, інші статті про аналогічні коледжі та освітянський рух Коледжі об'єднаного світу – чи не наробив я помилок, перекладаючи імена та назви. Якщо маєте що додати до них, буду дуже радий. Найбільше мене хвилює «об'єднаного світу» чи «об'єднані світові». Я з цього приводу спілкувався у переписці із Оленою Янчук, однак вона конкретної однозначної відповіді так і не дала. Хоча вже пізніше на сайті комітету появилось українською «об’єднаного світу». Перепрошую, якщо щось не так, всього Вам найкращого і гарних та веселих свят, --Biletsky Volodymyr (обговорення) 10:41, 31 грудня 2019 (UTC)   +Відповісти