Обговорення користувача:AnatolyPm/Меліта vs Мелита (18.08.2011—18.08.2011)

Найсвіжіший коментар: IgorTurzh у темі «Меліта vs Мелита» 12 років тому
Повний архів: Обговорення_користувача:AnatolyPm/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:AnatolyPm

Меліта vs Мелита ред.

Як на мене, трошки передав куті меду. Тоді за аналогією, аж ніяк не Лоліта, а Лолита. --IgorTurzh 10:00, 18 серпня 2011 (UTC)Відповісти

Може воно і не звучить, але правильно :) Хорватська мова належить до групи південних слов'янських мов. Див. Правопис § 104. Фонетичні правила правопису слов’янських прізвищ. 5. И (І)
  И (І) передається переважно через и в прізвищах, належних до південнослов’янських мов, у яких немає розрізнення и — і (болгарська, сербська та ін.): Величков, Живков, Христов; Белич, Караджич, Милетич, Радич, Ягич; але через ї після голосного: Раїч, Стоїч та через і – на початку слова: Ікономов, Ілієв; Івич, Ігнатович.  

--AnatolyPm 10:07, 18 серпня 2011 (UTC)Відповісти

Все вірно, але ж мова йде не про прізвище, а про ім'я :-)) --IgorTurzh 10:10, 18 серпня 2011 (UTC)Відповісти
Звернуся до інших знавців правопису. Мені здається ще цей параграф стосується імен також. --AnatolyPm 10:14, 18 серпня 2011 (UTC)Відповісти
Здаватися може що завгодно, але якщо додержуватись правил, то вже додержуватись. У такому разі навряд чи варто сперечатися, що прізвище — це одне, а ім'я власне — зовсім інше. --IgorTurzh 10:30, 18 серпня 2011 (UTC)Відповісти
Є аналогічне обговорення на ВП:ПС про Милицю.--Анатолій (обг.) 10:28, 18 серпня 2011 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «AnatolyPm/Меліта vs Мелита (18.08.2011—18.08.2011)».