Ласкаво просимо! ред.

     Основні засади Вікіпедії   
 
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, Губський Юрій Іванович!
     Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас, як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікі-розмітки.

Якщо виникли запитання про проект або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, поставте запитання у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

 
Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів. Якщо у Вас виникнуть додаткові питання, можете звернутися за порадою до будь-якого користувача з цієї категорії.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

    Irrespective of your language skills, you are welcome to create your own user page, add interwiki links, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask for our help on the Community Portal (help).
     Як створити статтю
     Як редагувати статті
     Ілюстрування статей
     Потренуйтеся тут!
     Правила і вказівки
     Стиль оформлення статей
     Авторські права
     Довідка
     Користувачі, що допоможуть Вам
     Словничок вікітермінів

--Divega (обговорення) 08:47, 11 лютого 2013 (UTC)Відповісти

Паліативна медицина ред.

Стосовно вашої статті. Може її варто перейменувати відповідно до статті у англвікі en:Hospice and palliative medicine хоспісна та паліативна медицина, або якось так?--Divega (обговорення) 08:41, 12 лютого 2013 (UTC)Відповісти

У вашому тексті є згадки про хоспіси, тож перейменував.--Divega (обговорення) 08:46, 12 лютого 2013 (UTC)Відповісти
Стосовно ваших посилань на англійську вікіпедію. Посилання на статтю, наприклад, на Cicely Saunders можна робити у вигляді [[:en:Cicely Saunders|Cicely Saunders]]. В укрвікі також є статті Хоспіс та Паліативна допомога (Palliative care). На статті в укрвікі можливо робити посилання у вигляді [[Хоспіс]], або використовувати вертикальну риску для відмінювання, як [[Паліативна допомога|паліативної допомоги]]
Також посилання не варто робити у вигляді [www.посилання.com текст статті]. Таким чином ви вводите в оману користувачів, які думають про перехід на сторінки у Вікіпедії. Також варіант [www.посилання.com] незрозумілий, оскільки не видно про що та куди веде посилання. Посилання на зовнішні ресурси найкраще, коли вони виконані у вигляді текст статті<ref>[www.посилання.com пояснення про що посилання]</ref>--Divega (обговорення) 09:27, 12 лютого 2013 (UTC)Відповісти

Ще одна порада. можете встановити на початку статті шаблон {{пишу}} щоб уникати конфліктів редагувань--Divega (обговорення) 09:32, 12 лютого 2013 (UTC)Відповісти

Invitation to Medical Translation ред.

Medical Translation Project

 
Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message