Обговорення:Лінійні кораблі типу «Нельсон»
Тип/клас ред.
@Sas1975kr: Шановний колего, у мене виникло таке питання. Чи не варто якось прояснити співвідношення понять тип/клас у західних класитфікаціях і в російській/радянській? Адже в статті цитуються західні джерела, де явно пише "класу Нельсон", у той же час пересічному читачеві подається, нібито це само собою зрозумілий "нюанс перекладу", і насправді слід казати на "class" "тип" і навпаки. Ви мабуть самі знаєте, що це далеко не так, і вже навіть в українських джерелах, як напр. у тому ж Мілітарному, нерідко "проєкт, серію, сімейство" кораблів позначають саме як клас у західному розумінні, не як тип. Я розумію, роки "спільної історії", тисячі живцем перекладених з російської мови статей, триваюча внутрішня орієнтація багатьох саме на росію, як на зразок, ну і "багата" російська література на теми флоту - все це справляє свій вплив. Але коли я близько року тому піднімав це питання на військовому проєкті, я побачив радше слабкий консенсус необхідності переходу на "стандарти НАТО", там лише один-двоє користувачів висловились із запереченнями, решта кілька казали що варто поступово міняти термінологію в бік уніфікації з Заходом. Я б міг зрозуміти логіку, якби за російською класифікацією називали саме російські кораблі, але класифікувати по-російськи всю західну техніку не зовсім логічно. Мене трохи тривожить, що чергове підтвердження старого класифікаційного підходу через номінації на "добрі" і тим більше "вибрані" законсервує це питання. Я не вимагаю від вас негайно переписувати і перейменовувати вашу суперповну і супервилизану статтю, просто хочу почути вашу думку. Чи не час лишити росіянам їхні "типи", а нам переходити на "класи", і чи цей час колись настане чи ні? Свого часу я трохи описав ці класифікаційні розбіжності в статті Клас корабля, можете при нагоді поглянути. З повагою до вашої великої роботи, Mykola Swarnyk (обговорення) 03:09, 25 січня 2024 (UTC)
- Це треба розписувати не в статті про Нельсон. А в статті Клас корабля
- Класс чи тип питання дискусійне і його треба обговорювати в рамках статті Клас корабля. Моя думка тут - Обговорення_користувача:Olegvdv68#Як_правильно_Клас_чи_Тип_крейсера. Питання не в тому, що англійською, а що в авторитетних джерелах і у військових в нормативних документах. І там тип, а не клас. Тому я покищо вважаю переклад клас гуглперкладом, тобто помилкою машинного перекладу "немає сечі терпіти ці пекельні борошна"(с). Буде час - підніму це питання у перейменуванні статті Клас корабля.
- Я згоден що найліпше подивитися як перекладений STANAG 1166 - STANDARD SHIP DESIGNATOR SYSTEM. Скоріше за все всі терміни повинні бути розписані в ньому. Але я поки що не тільки його не бачив у відкритому доступі (частина STANAG є тільки у внутрішніх закритих документах МО), а навіть не бачив новину що його переклали. Англійську версію стандарту теж не вдалося знайти. --Sas1975kr (обговорення) 09:10, 25 січня 2024 (UTC)
- Бачу з обговорень, що ви автор російського варіанту статті. що ж, якщо ви її писали для російського читача, то там усе якраз в порядку, сеча з борошном у правильній суміші і в контексті «отєчественних» джерел, тому взагалі може вам там варто подаватись на вибрану? Отримаєте якусь матрьошку, чи що там дають. Відносно "гуглоперекладу" моїх статей, то ви не вгадали, я практично ніколи не перекладав нічого з росвікі, і не тому що не знаю російської, як нібито можна зробити висновок з вашої іронії, а просто вважаю шкідливим для українців мавпування всього російського. НМД питання тип/клас якраз і є прикладом такого алогічного (і анахронічного в нинішніх реаліях) переносу термінології. Звісно, кожен має право на позицію і самоідентифікацію. В кінці головне — дотримуватись джерел, викладати без явних маніпуляцій чорне- біле а біле-чорне. В мене відучора рука в гіпсі, і одною лівою багато не напишу, але ця дискусія вічна, можете ще глянути Обговорення:Кораблі одного типу. Успіхів! Mykola Swarnyk (обговорення) 23:47, 1 лютого 2024 (UTC)
- Не розумію до чого тут "матрьошкі". В вас інших аргументів нема?
- Стаття писалася за англомовними джерелами у більшій частині, тому ви помиляєтесь.
- Питання не в тому знаєте ви російську чи ні. Не бачу де ви в мене іронію побачили. Питання в аргументах. В україномовній фаховій літературі class переводиться як тип. Виключень я не бачив. Якщо ви такі бачили не у СМІ - наведіть. Краще в обговоренні статі Клас корабля або Кораблі одного типу. Зараз, доречі, ці статті про одне й теж саме. Тому як мінімум повинні однаково перекладати class. А за великим рахунком не зрозуміло нащо їх розділяти на дві статті. --Sas1975kr (обговорення) 12:03, 2 лютого 2024 (UTC)
- Переглянув частину приміток. Одна з ваших фраз: «До появи лінійних кораблів типу «Кінг Джордж V» вони були єдиними лінкорами британського флоту, спроєктованими та побудованими з урахуванням досвіду Першої світової війни[2].» посилається на Рейвена, а в тексті "кораблі типу Кінг Джордж", Це непорядок, краще в таких випадках посилайтесь на ваші російські книжки, вони ж у вас є. Інакше ви стверджуєте, що британці слідом за вами теж перескочили в російську школу класифікації. Розумієте, про що я? Не дякуйте. Про вас дбаю. Щоб не було як якмйсь «російський реферат», а не «добра» стаття. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:25, 15 лютого 2024 (UTC)
- Іноді важко зрозуміти ви дійсно не розумієте в чому справа, чи це в вас такі методи ведення спору.... --Sas1975kr (обговорення) 08:26, 15 лютого 2024 (UTC)
- П.С. Оце як раз для вас - Фальшиві друзі перекладача --Sas1975kr (обговорення) 08:30, 15 лютого 2024 (UTC)
- Переглянув частину приміток. Одна з ваших фраз: «До появи лінійних кораблів типу «Кінг Джордж V» вони були єдиними лінкорами британського флоту, спроєктованими та побудованими з урахуванням досвіду Першої світової війни[2].» посилається на Рейвена, а в тексті "кораблі типу Кінг Джордж", Це непорядок, краще в таких випадках посилайтесь на ваші російські книжки, вони ж у вас є. Інакше ви стверджуєте, що британці слідом за вами теж перескочили в російську школу класифікації. Розумієте, про що я? Не дякуйте. Про вас дбаю. Щоб не було як якмйсь «російський реферат», а не «добра» стаття. Mykola Swarnyk (обговорення) 04:25, 15 лютого 2024 (UTC)
- Бачу з обговорень, що ви автор російського варіанту статті. що ж, якщо ви її писали для російського читача, то там усе якраз в порядку, сеча з борошном у правильній суміші і в контексті «отєчественних» джерел, тому взагалі може вам там варто подаватись на вибрану? Отримаєте якусь матрьошку, чи що там дають. Відносно "гуглоперекладу" моїх статей, то ви не вгадали, я практично ніколи не перекладав нічого з росвікі, і не тому що не знаю російської, як нібито можна зробити висновок з вашої іронії, а просто вважаю шкідливим для українців мавпування всього російського. НМД питання тип/клас якраз і є прикладом такого алогічного (і анахронічного в нинішніх реаліях) переносу термінології. Звісно, кожен має право на позицію і самоідентифікацію. В кінці головне — дотримуватись джерел, викладати без явних маніпуляцій чорне- біле а біле-чорне. В мене відучора рука в гіпсі, і одною лівою багато не напишу, але ця дискусія вічна, можете ще глянути Обговорення:Кораблі одного типу. Успіхів! Mykola Swarnyk (обговорення) 23:47, 1 лютого 2024 (UTC)
Екіпаж ред.
А в моїй книжці екіпаж вказаний 1314 men. Можете уточнити? Mykola Swarnyk (обговорення) 19:32, 13 лютого 2024 (UTC)
- 1) В моїй - якій?
- 2) В статті "Екіпаж 1314 осіб, при використанні корабля як флагманського зі штабом— 1361 осіб" в ччому протиріччя?
- 3) Це штат у 1927. Додав уточнення. Він мінявся по роках і кораблях, а фактичний відрізнівся від штатного, тому цифр може буде багато, треба дивитись до якого періоду і корабля це відноситься і штат або факт.... --Sas1975kr (обговорення) 08:23, 14 лютого 2024 (UTC)
- П.С. У карточці змінивSas1975kr (обговорення) 13:43, 14 лютого 2024 (UTC)
- Дякую за уточнення. Ваша стаття справді дуже старанно написана і вичитана. Якщо вдасться внести ясність щодо обох різних класифікацій, не позагризавши одні одних, буду лише радий. Джерело: The Encyclopedia of Warships from WW II to the Present Day. /R. Jackson, Ed. — Grange Books, 2006. — 448 p. (Nelson Class описаний на с. 15-16.) Маю ще одну меншу Janes war at sea, приблизно про той самий період. Mykola Swarnyk (обговорення) 16:10, 14 лютого 2024 (UTC)
- З тип все клас все досить важко - там багато нюансів. В першу чергу у, тому що українською термінологія зараз в процесі становлення. Головне терпіння, намагання домовитись, а не переконати в своїй точці зору і розуміння що вікіпедія це всього лишень реферат. І тоді все вийде... --Sas1975kr (обговорення) 21:46, 14 лютого 2024 (UTC)
- Дякую за уточнення. Ваша стаття справді дуже старанно написана і вичитана. Якщо вдасться внести ясність щодо обох різних класифікацій, не позагризавши одні одних, буду лише радий. Джерело: The Encyclopedia of Warships from WW II to the Present Day. /R. Jackson, Ed. — Grange Books, 2006. — 448 p. (Nelson Class описаний на с. 15-16.) Маю ще одну меншу Janes war at sea, приблизно про той самий період. Mykola Swarnyk (обговорення) 16:10, 14 лютого 2024 (UTC)
Інше ред.
Змінив DNC на прізвище, інакше читачу важко ідентифікувати. Щось там із швидкістю наведення незрозуміло гр - це градуси? Бо офіційне скорочення гр це греї, радіація. Mykola Swarnyk (обговорення) 22:38, 13 лютого 2024 (UTC)
- Змінив --Sas1975kr (обговорення) 08:23, 14 лютого 2024 (UTC)
Опитовий ред.
@Sas1975kr, а слово "опитовий" це термін? Бо от ред. № 41966793. -- RajatonRakkaus ⇅ 10:05, 9 березня 2024 (UTC)
- Дослідний вірно --Sas1975kr (обговорення) 15:33, 9 березня 2024 (UTC)
- Добре, дякую. -- RajatonRakkaus ⇅ 21:00, 9 березня 2024 (UTC)