Обговорення:Ганс-Ульріх Рудель

Найсвіжіший коментар: Mykola Swarnyk у темі «Аконкаґуа» 10 років тому

СТАТТЮ «Ганс-Ульріх Рудель» ПОЛІПШЕНО
В РАМКАХ ТРАНСПОРТНОГО МАРАФОНУ

Період: 30 листопада — 30 грудня



"Разом з тим, Рудель залишається переконаним нацистом, кадровим офіцером Люфтваффе, який прагне завдати максимальної шкоди ненависному ворогові будь-якими засобами і будь-якою доступною зброєю, сенс життя якого — винищення ворогів Німеччини, завоювання для неї «життєвого простору», здійснення успішних місій, військова кар'єра, нагороди, повага підлеглих, прихильне ставлення Гітлера, Герінга, Гіммлера, любов нації. Рудель залишиться в історії Другої світової війни і гітлерівської Німеччини як завершений продукт нацистської індоктринації, архетип нацистського бойового офіцера, до кінця відданого Гітлеру й Третьому Райху, який, аж до самої своєї смерті вважав, що боротьба Гітлера з «азійськими комуністичними ордами» була єдино можливою й справедливою."

Ой, фууу, яка смердюча пропаганда! Ганьба авторові цієї маячні!

Насправді, не порадувала особиста думка автора (чи редактора-дописувача чудової статті) — емоції у енциклопедії неумісні. Тим більше, що далеко не всі поділяють таке категоричне ставлення до згаданого відтинку європейської історії. Емоції і дослідження-аналітику — геть зі статті! --Brandner (обговорення) 00:03, 16 квітня 2013 (UTC)Відповісти

Поставив запит джерела до останнього твердження абзацу. --Olvin (обговорення) 15:49, 1 травня 2013 (UTC)Відповісти
Вилучив речення, оскільки джерел так і не будо наведено. --Olvin (обговорення) 11:05, 23 вересня 2013 (UTC)Відповісти

Звання Оберст ред.

пане Olvin! der Oberst = полковник, див. тут http://pereklad.online.ua/ukr/nemetsko-ukrainskiy/Mykola Swarnyk (обговорення) 14:35, 22 вересня 2013 (UTC)Відповісти

Загалом я не заперечую. Стаття оберст і є перенаправленням на полковник, отже, читач потрапить саме туди. Сподіваюся, проблеми немає? Але в майбутньому може бути створено статтю саме про «Oberst». Тому я вирішив, що краще залишити перенаправлення. --Olvin (обговорення) 11:02, 23 вересня 2013 (UTC)Відповісти
Маєте рацію, англійська стаття "Oberst" є, де пояснюється виникнення і використання цього військового терміну. Я змінив на "полковник", бо мені здалося, що в статті підтримується дух "прихованого захоплення" всім німецьким, як це було у радянські часи - всі ці Штірліци, танкісти з собаками, і т.д., де німець не міг бути просто військовим зі звичайним військовим званням, він обов'язково був "гер оберст". Гітлер не міг мати той самий титул що Сталін - він, звичайно, був "Фюрер" і т.д. Ми самі дітьми бігали і кричали "Хенде хох!" не знаючи що це таке. Тому мабуть буде доречно при першому згадуванні дати переклад у дужках. Як думаєте?Mykola Swarnyk (обговорення) 14:00, 23 вересня 2013 (UTC)Відповісти
Розумієте? Чому "люфтваффе", чому "вермахт", чому сотні інших, насправді незрозумілих термінів? Чому не "військово-повітряні сили", чому не "армія"?Може щоб підтвердити якусь диявольську "унікальність" німецької організації. Чому перекладач книги Руделя пише що він боровся за "фатерлянд"??? Було б добре дослідження про ідеологічні настанови "нашої" імперії щодо перекладу термінології. Фактично, ми природно користуємося цими радянськими кліше, і нам уже й не приходить в голову сказати якось по-іншому.Mykola Swarnyk (обговорення) 15:15, 23 вересня 2013 (UTC)Відповісти
Якщо таке дослідже знайдеться - добре, а поки що... оригінальні дослідження у Вікі не вітаються: в авторитетних джерелах пишуть «вермахт» - і тут вермахт. Чому я залишив перенаправлення - я пояснив. Якщо вважаєте доцільним - приберіть його (або додайте пояснення про відповідність). Це не так вже й важливо. --Olvin (обговорення) 07:01, 24 вересня 2013 (UTC)Відповісти

Аконкаґуа ред.

Видалив пасаж про повернення з 7000 з Аконкаґуа через негоду, осккільки сама гора має лише 6962 м. Не знайшов додаткової ініформації на цю тему ні в німецькій, ні в англійській, ні в польській, на в російській Вікі. Mykola Swarnyk (обговорення) 19:23, 20 листопада 2013 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Ганс-Ульріх Рудель»