Мігель Анхель Астуріас

Мігель Анхель Астуріас
ісп. Miguel Ángel Asturias Rosales
Ім'я при народженніісп. Miguel Ángel Tejada Peñuela
Народився19 жовтня 1899(1899-10-19)[1][2][…]
Гватемала, Гватемала[4]
Помер9 червня 1974(1974-06-09)[1][2][…] (74 роки)
Париж, Франція[6]
ПохованняПер-Лашез[7] і Grave of Miguel Ángel Asturiasd
Країна Гватемала
Діяльністьпоет, письменник, дипломат, журналіст, політик, поет-адвокат
Alma materПаризький університет і Університет Сан-Карлос
Мова творівіспанська
Жанрроман
Magnum opusLeyendas de Guatemalad і Mulata de tald
ЧленствоGeneración del 20d і Geographical and Historical Academy of Guatemalad
Конфесіякатолицтво[8][9][…]
У шлюбі зClemencia Amadod і Blanca Mora y Araujod
ДітиRodrigo Asturiasd
Премії Нобелівська премія з літератури (1967)

CMNS: Мігель Анхель Астуріас у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Астуріас Мігель Анхель (ісп. Miguel Ángel Asturias Rosales; 19 жовтня 1899(18991019) — 9 червня 1974) — гватемальський письменник; представник магічного реалізму.

Творчий доробок

ред.

У романах (Сеньйор Президент, Ураган) і оповіданнях часто поєднує елементи індіанського фольклору з реалістичним зображенням сучасних політичних та суспільних явищ.

Нобелівська премія в галузі літератури 1967. Похований на кладовищі Пер-Лашез.

Твори

ред.
  • («Arquitectura de la vida nueva», 1928)
  • «Легенди Ґватемали» («Leyendas de Guatemala», 1930)
  • («Sonetos», 1936)
  • «Сеньйор президент» («El señor Presidente», 1946)
  • «Скроня жайворонка» («Poesía: sien de alondra», 1949)
  • «Маїсові люди» («Hombres de maíz», 1949)
  • «Ураган» («Viento fuerte», 1950)
  • («Carta Aérea a mis amigos de América», 1952)
  • «Зелений Папа» («El Papa verde», 1954)
  • «Уїк-енд у Ґватемалі»(«Week-end en Guatemala», 1956)
  • «Очі похованих» («Los ojos de los enterrados», 1960)
  • «Панич» («El alhajadito», 1961)
  • «Мулатка як мулатка» («Mulata de tal», 1963)
  • («Rumania, su nueva imagen», 1964)
  • («Latinoamerica y otros ensayos», 1968)
  • «Затятий тать» («Maladrón», 1969)
  • «Скорботна п'ятниця» («Viernes de dolores», 1972)
  • («América, fábula de fábulas», 1972)
  • («Sociologia guatemalteca», 1977)
  • «Три з чотирьох сонць» («Tres de cuatro soles», 1977)

Українські переклади

ред.
  • Мігель Анхель Астуріас. Скорботна п'ятниця. Пер. з іспанської Петра Соколовського. — Київ: Дніпро, 1972.

Примітки

ред.

Посилання

ред.