Відкрити головне меню

«Злюки бобри» (англ. «The Angry Beavers») — американський мультсеріал компанії Nickelodeon про двох братів-бобрів: Норберта і Деггета.

Злюки Бобри Picto infobox cinema.png
The Angry Beavers
AngryBeavers.png
Жанр мультсеріал, комедія
Режисер Роберт Хьюз
Продюсер Мітчелл Шауер
Сценарист Мітчелл Шауер, Keith Kaczorek, Victor Wilson, Jogn Derevlany
У головних
ролях
Нік Бакай (Норберт)
Річард Хорвітз (Деггет)
Композитор Чарлі Брісетті
Кінокомпанія Nickelodeon Animation Studiod і Rough Draft Studiosd
Тривалість 1 епізод = 11 хв.;
1 серія = 2 епізоди
Мова американська англійська
Країна США
Дата виходу Перша трансляція з 11 квітня 1997 по 17 березня 2001
IMDb ID 0131664
Рейтинг 8.4/10 (IMDb)
nickelodeon.com.au/fullynick/tvshows/shows/angry-beavers-show
Злюки бобри у Вікісховищі?

СюжетРедагувати

Братам-бобрам належить почати самостійне життя після того, як батьки виселяють їх з будинку. Бобри спільно побудували будинок на березі озера. Вони шанують один одного, але самостійне життя - це не просто так, тепер у них будь-якої хвилини щось може трапитися (так зазвичай і буває) - і тоді хороші в душі бобри показують свою погану половину. Вони дійсно Злюки бобри!

Головні героїРедагувати

Деггет Дуфус — молодший брат (брюнет). Завжди повний нестримної енергії. Дуже нетерплячий, швидко здається, особливо коли не може довести справу до кінця. Усі свої нові ідеї завжди намагається втілити в життя одразу після їх появи. Не виділяється розумовими здібностями. Поводиться по-дитячому.

Норберт Фостер — старший брат (блондин), майже повна протилежність Деггету. Розумний. Холоднокровний, спокійний та врівноважений, проте в стані злості або при бажанні помститися виявляє агресію і диктаторську натуру. Дуже терплячий, здатен втілювати у життя грандіозні проекти (наприклад, збудувати на власному озері парк розваг).

Другорядні та епізодичні героїРедагувати

  • Пеньок — на вигляд, неживий персонаж, що являє собою пеньок невідомого дерева, в тріщинах кори якого можна розпізнати подібність до рис обличчя. Бобри вважають його живим і поводяться з ним відповідно. Цікаво, що Пеньок іноді переміщується невідомим чином, але лише тоді, коли знаходиться за кадром.
  • Ведмідь Баррі — друг Дега та Норба, прихильник Соула. Прообразам став співак Баррі Вайт.
  • Тракі (Водій вантажівки) - груба та жорстока землерийка-далекобійник. Носить величезну білу кепку.
  • Бінг — набридлива ящірка.
  • Окснард Монтальво - улюблений кіногерой бобрів. Зірка другосортних фільмів жахів, які дуже полюбляють Норб та Дег.
  • Великий Кролик — хуліган, що хоче потоваришувати з бобрами.
  • Ель Грападура (ісп. «Степлер») — улюблений реслер бобрів.
  • Вчений № 1 та Піт — двоє стереотипних вчених, часто проводять безумні експерименти.
  • Квіточка - кохана Норберта.
  • Челсі та Стейсі — молодші сестри Норба та Деггі.
  • Мама і Тато — батьки бобрів.

ЖанриРедагувати

Жанр мультсеріалу комедійний, тому він налічує велику кількість жартів. Зазвичай основою усіх жартів стає характер та розумові здібності братів, оскільки за цими критеріями автор мультсеріалу їх протиставив.

Один з жартів зачепив і актора Річарда Хорвітза, що озвучує роль Деггі в оригінальному мультсеріалі. Він був згаданий у серії "Tree of Hearts" від 11 квітня 1998 - одразу після народження його старшого сина:

Норберт: [читає газету] Деггі! Поглянь! [читає статтю вголос] "11 квітня Річард Хорвітз став батьком! Новонародженому синові дали ім'я Джейк Еліот Хорвітз".
Деггет: Круто! А хто такий цей Річард Хорвітз?
Норберт: Еммм... Не зважай.

ТрансляціяРедагувати

В США транслювалось в період з 19 квітня 1997 по 11 листопада 2001 на каналі Nickelodeon.

Показ в УкраїніРедагувати

Трансляцію в Україні проводив «Новий канал» у 2001—2008 роках, канал «Кіно» у 2009—2010 роках, одразу після закінчення на каналі «Кіно», мультсеріал наступного дня з'явився на каналі «QTV». У 2012—2013 роках мультсеріал знову транслювався на «Новому каналі», та у 2016—2017 роках на телеканалі «Піксель».

Одноголосе закадрове озвученняРедагувати

Українською мовою мультсеріал озвучено студією «Пілот» на замовлення телекомпанії «Новий канал» у 2001 році.

Ролі озвучувавРедагувати

Перелік серійРедагувати

Сезон 1: 1997Редагувати

Номер Назва Дата показу на Новому каналі Дата показу на QTV Дата показу на Піксель Дата показу в США
1 Народжені бобрами
Гуляймо цілу ніч[1]
1 листопада 2001 10 жовтня 2009 11 квітня 1997
2 Не кожний бобер допливе до середини
Не дивись брату в зуби
2 листопада 2001 18 квітня 1997
3 Віддай подарунок ворогу

Вперед бобри.

3 листопада 2001 25 квітня 1997
4 Купон на бобра
Лосось наступає
10 листопада 2001 2 травня 1997
5 Пляжні бобри.

Не турбуйте Рейнджера

11 листопада 2001 11 жовтня 2009 9 травня 1997
6 Мускул-Бобер

Рибні Соуси

12 листопада 2001 16 травня 1997
7 Бобер ніндзя
Жахливі жучки
19 листопада 2001 23 травня 1997
8 Місія у Великому Гарячому Тзінгі

Спробуй

20 листопада 2001 18 жовтня 2009 30 травня 1997
9 Смердюк

Зламаний Будинок

21 листопада 2001 6 червня 1997
10 Уявна Франце

АШ2-Зоя

28 листопада 2001 19 жовтня 2009 13 червня 1997
11 "The Bing That Wouldn't Leave

You Promised"

29 листопада 2001 20 червня 1997
12 "Bummer of Love

Food of the Clods" Note: In 1998 this episode was nominated for the *Annecy Award WINNER*, for best episode

30 листопада 2001 26 жовтня 2009 27 червня 1997
13 "Tree's Company

Guess Who's Stumping to Dinner"

7 грудня 2001 4 липня 1997

Сезон 2: 1998Редагувати

Номер Назва Дата показу на Новому каналі Дата показу в США
14 "Beaver Fever /

Same Time Last Week"

20 лютого 1998
15 "Kandid Kreatures /

Fakin' It"

27 лютого 1998
16 "Muscular Beaver 2 /

Stump Looks For His Roots"

6 березня 1998
17 "Tree of Hearts /

Dag for the Night"

13 березня 1998
18 "Un-barry-ble /

Another One Bites the Musk"

20 березня 1998
19 "The Mighty Knothead /

Pond Scum"

3 липня 1998
20 "Friends, Romans, Beavers /

Big Round Sticky Fish Thingy"

10 липня 1998
21 "Lumberjack's Delight /

Zooing Time"

17 липня 1998
22 "Utter Nonsense /

Endangered Species"

31 липня 1998
23 "The Day the World Got Really Screwed Up" 30 жовтня 1998
24 "Open Wide for Zombies /

Dumbwaiters"

6 листопада 1998
25 "Sans-A-Pelt /

Gonna Getcha"

13 листопада 1998
26 "If You In-sisters /

Alley Oops" (where the controversy surrounding the series began. See "Shut Up" subsection)

20 листопада 1998

Сезон 3: 1999 — 2000Редагувати

Номер Назва Дата показу в США Prod. Code
27 "My Bunny-Guard / What's Eating You?" Березень 14, 1999 027
28 "Omega Beaver / Bite This!" Березень 21, 1999 028
29 "Spooky Spoots / Up All Night 2: Up All Day. The Reckoning" Березень 28, 1999 029
30 "Muscular Beaver 3 / Sang 'em High" Квітень 4, 1999 030
31 "In Search of Big Byoo-Tox / Moronathon Man" Квітень 11, 1999 031
32 "The Legend of Kid Friendly / Silent but Deadly" Квітень 18, 1999 032
34 "Tough Love / A Little Dad'll Do You" Червень 20, 1999 034
33 "Pass It On! / Stump's Family Reunion" Липень 24, 1999 033
37 "Muscular Beaver 4 / Act Your Age" Серпень 14, 1999 037
35 "Too Loose Latrine / Pack Your Dags" Серпень 21, 1999 035
36 "Daggy Dearest / Dag's List" Серпень 28, 1999 036
38 "Mistaken Identity / Easy Peasy Rider" Вересень 12, 1999 038
39 "Stare and Stare Alike / I'm Not an Animal, I'm Scientist #1" Жовтень 9, 1999 039a / 041b
40 "Norberto y Daggetto en El Grapadura y el Castor Malo / The Loogie Hawk" Жовтень 16, 1999 040
41 "Kreature Komforts / Oh, Brother?" Жовтень 23, 1999 042
42 "Das Spoot / Sqotters" Листопад 6, 1999 043
43 "Long Tall Daggy / Practical Jerks" Листопад 13, 1999 041a / 039b
44 "Dagski And Norb / Shell Or High Water" Листопад 20, 1999 044
45 "Nice & Lonely / Soccer? I Hardly Knew Him!" Грудень 11, 1999 045
46 "Brothers... To The End? / Euro Beavers" Грудень 31, 1999 048
47 "Slap Happy / Home Loners" Березень 4, 2000 046
48 "Ugly Roomers / Finger Lickin' Goofs" Березень 11, 2000 047
49 "Strange Allure / Partying Is Such Sweet Sorrow" Березень 18. 2000 049

Сезон 4: 2000 — 2001Редагувати

Номер Назва Airdate Prod. Code
50 "Chocolate Up to Experience / Three Dag Nite" Вересень 2, 2000 050
51 "Fat Chance / Dag in the Mirror" Вересень 9, 2000 051
52 "Canucks Amuck / Yak in the Sack" Вересень 16, 2000 052
53 "Driving Misses Daggett / Big Fun" Вересень 16, 2000 053
54 "Moby Dopes / Present Tense" Вересень 23, 2000 054
55 "It's a Spootiful Life / The Mom from U.N.C.L.E." Вересень 23, 2000 055
56 "House Sisters / Muscular Beaver 5" Вересень 30, 2000 056
57 "Vantastic Voyage / Blacktop Beavers" Вересень 30, 2000 057
58 "Specs Appeal / Things That Go Hook in the Night" Січень 6, 2001 058
59 "Damnesia / The Posei-Dam Adventure" Лютий 17, 2001 059
60 "The Big Frog / Dag Con Carny" Березень 3, 2001 060
61 "All in the Colony / Line Duncing" Березень 10, 2001 061
62 "Beavemaster / Deck Poops" Березень 17, 2001 062

ПриміткиРедагувати

  1. Тут і далі назви серій наводяться у перекладі студії «Новий канал»