Давньоперський корінь:
Існували 3 роди (чоловічий, жіночий та середній), у кожного з котрих були морфологічні показники. За типом відмінювання виділяються іменники на -a,-ā,-i,-ī,-u,-ū,-au і на приголосні (серед котрих можна окремо виділити на -ar).
|
-a (ч.р.)
|
-am (ср.р.)
|
-ā (ж.р.)
|
---|
Однина |
Двоїна |
Множина |
Однина |
Двоїна |
Множина |
Однина |
Двоїна |
Множина
|
---|
Називний
|
-a |
-ā |
-ā, -āha |
-am |
-ā |
-ā |
-ā |
-ā |
-ā
|
Окличний
|
-ā |
-ā |
-ā |
-am |
-ā |
-ā |
-ā |
-ā |
-ā
|
Знахідний
|
-am |
-ā |
-ān |
-am |
-ā |
-ān |
-ām |
-ā |
-ā
|
Орудний
|
-ā |
-aibiyā |
-aibiš |
-ā |
-aibiyā |
-aibiš |
-āyā |
-ābiyā |
-ābiš
|
Давальний
|
-ah(a)yā, -ah(a)ya |
-aibiyā |
-aibiš |
-ahyā, -ahya |
-aibiyā |
-aibiš |
-āyā |
-ābiyā |
-ābiš
|
Відкладний
|
-ā |
-aibiyā |
-aibiš |
-ā |
-aibiyā |
-aibiš |
-āyā |
-ābiyā |
-ābiš
|
Родовий
|
-ah(a)yā, -ah(a)ya |
-āyā |
-ānām |
-ahyā, -ahya |
-āyā |
-ānām |
-āyā |
-āyā |
-ānām
|
Місцевий
|
-aiy |
-āyā |
-aišuvā |
-aiy |
-āyā |
-aišuvā |
-āyā |
-āyā |
-āhuvā
|
|
-iš (ч.р., ж.р.)
|
-iy (ср.р.)
|
-ī (ж.р.)
|
-uš (ч.р., ж.р.)
|
-uv (с.р.)
|
---|
Однина |
Двоїна |
Множина |
Однина |
Двоїна |
Множина
|
Однина
|
Двоїна
|
Множина |
Однина |
Двоїна |
Множина
|
Однина
|
Двоїна
|
Множина
|
---|
Називний
|
-iš |
-īy |
-iya |
-iy |
-in |
-īn
|
-īy, -īš
|
|
-iya |
-uš |
-ūv |
-uva |
-uv |
-un |
-ūn
|
Окличний
|
-i |
-īy |
-iya |
-iy |
-in |
-īn
|
|
|
|
-u |
-ūv |
-uva |
-uv |
-un |
-ūn
|
Знахідний
|
-im |
-īy |
-iš |
-iy |
-in |
-īn
|
-īm
|
|
-īš (?) |
-um |
-ūv |
-ūn |
-uv |
-un |
-ūn
|
Орудний
|
-auš |
-ībiyā |
-ībiš |
-auš |
-ībiyā |
-ībiš
|
|
|
|
-auv, -auš |
-ūbiyā |
-ūbiš |
-auv |
-ūbiyā |
-ūbiš
|
Давальний
|
-aiš |
-ībiyā |
-ībiš |
-aiš |
-ībiyā |
-ībiš
|
-īyā
|
|
|
-auš |
-ūbiyā |
-ūbiš |
-auš |
-ūbiyā |
-ūbiš
|
Відкладний
|
-auš |
-ībiyā |
-ībiš |
-auš |
-ībiyā |
-ībiš
|
|
|
|
-auv, -auš |
-ūbiyā |
-ūbiš |
-auv |
-ūbiyā |
-ūbiš
|
Родовий
|
-aiš |
-īyā |
-īnām |
-aiš |
-īyā |
-īnām
|
-īyā
|
|
|
-auš |
-ūvā |
-ūnām |
-auš |
-ūvā |
-ūnām
|
Місцевий
|
-auv |
-īyā |
-išuvā |
-auv |
-īyā |
-išuvā
|
|
|
|
-āvā, auv |
-ūvā |
-ušuvā |
-āvā |
-ūvā |
-ušuvā
|
Прикметники, як і іменники, змінюються за родом, числом і відмінком. Узгодження з іменником є повним: dātam rāstam «правильний закон», hainā vazarkā «велике чужоземне військо», aniyaibiš bagaibiš «іншими богами».
Порівняльний ступінь прикметників утворюється за допомогою суфіксів -tara-, -θara- , -iyah-, -īyah-, а найвищий ступінь за допомогою -tama-, -išta-
Порівняльний і найвищий ступені прикметників можуть утворюватися від іншої, ніж у позитивного ступеня, основи (іноді — від іншого кореня): tunuva(n)t «сильний, потужний» у найвищому ступені стає tauvīyah; vazarka «великий» — maθišta «найвеличніший»; dūra «далекий» — duvaišta «найдальший».
Особа
|
Однина
|
Множина
|
---|
1.
|
adam
|
vayam
|
---|
2.
|
tuvam
|
-
|
---|
3.
|
hauv
|
-
|
---|
- Відмінювання особових займенників
1-ша особа
Відмінок
|
Однина
|
Множина
|
---|
Називний
|
adam
|
vayam
|
---|
Знахідний
|
mām, -mā
|
-
|
---|
Родовий
|
manā
|
amāxam
|
---|
Давальний
|
manā
|
amāxam
|
---|
Відкладний
|
-ma
|
-
|
---|
|
2-га особа
Відмінок
|
Однина
|
Множина
|
---|
Називний
|
tuvam (tuva)
|
-
|
---|
Знахідний
|
θuvam
|
-
|
---|
Родовий
|
-taiy
|
-
|
---|
Давальний
|
-taiy
|
-
|
---|
Відкладний
|
-
|
-
|
---|
|
Той, та, те.
Однина
Відмінок
|
М.р.
|
Ж.р.
|
Ср.р.
|
---|
Назвиний
|
hauv
|
hauv
|
ava
|
---|
Знахідний
|
avam
|
avām
|
ava
|
---|
Родовий
|
avahayā
|
-
|
avahayā
|
---|
Давальний
|
avahayā
|
-
|
avahayā
|
---|
Відкладний
|
avanā
|
-
|
avanā
|
---|
Орудний
|
avanā
|
-
|
avanā
|
---|
|
Множина
Відмінок
|
М.р.
|
Ж.р.
|
Ср.р.
|
---|
Назвиний
|
avaiy
|
*avā
|
avā
|
---|
Знахідний
|
avaiy
|
*avā
|
avā
|
---|
Родовий
|
avaišam
|
-
|
-
|
---|
Давальний
|
avaišam
|
-
|
-
|
---|
|
Цей, ця, це.
Однина
Відмінок
|
М.р.
|
Ж.р.
|
Ср.р.
|
---|
Назвиний
|
iyam
|
iyam
|
ima
|
---|
Знахідний
|
imam
|
imām
|
ima
|
---|
Родовий
|
-
|
ahayāyā
|
-
|
---|
Давальний
|
-
|
ahayāyāʰ
|
-
|
---|
Відкладний
|
anā
|
-
|
-
|
---|
Местный
|
-
|
ahayāyā
|
-
|
---|
|
Множина
Відмінок
|
М.р.
|
Ж.р.
|
Ср.р.
|
---|
Назвиний
|
imaiy
|
imā
|
imā
|
---|
Знахідний
|
imaiy
|
imā
|
imā
|
---|
Родовий
|
imaišam
|
-
|
-
|
---|
Давальний
|
imaišam
|
-
|
-
|
---|
Відкладний
|
-
|
-
|
imaibiš
|
---|
Орудний
|
-
|
-
|
imaibiš
|
---|
|
- Питальні
- Неозначені
- Від'ємні
- Відносні
Який, яка, яке.
Однина
Відмінок
|
М.р.
|
Ж.р.
|
Ср.р.
|
---|
Назвиний
|
haya
|
hayā
|
taya
|
---|
Знахідний
|
tayam
|
tayām
|
taya
|
---|
Орудний
|
tayanā
|
-
|
-
|
---|
Відкладний
|
tayanā
|
-
|
-
|
---|
|
Множина
Відмінок
|
М.р.
|
Ж.р.
|
Ср.р.
|
---|
Назвиний
|
tayaiy
|
tayā, tayaiy
|
tayā
|
---|
Знахідний
|
tayaiy
|
tayā, tayaiy
|
tayā
|
---|
Родовий
|
-
|
tayaišam
|
tayaišam
|
---|
Давальний
|
-
|
tayaišam
|
tayaišam
|
---|
|
Крім того, в давньоперській мові існувала розгалужена система енклітик, що змінювалися за родом, числом і відмінком. Нижче наведено парадигму енклітики 3 особи.
|
чол.р.
|
жін.р.
|
сер.р.
|
---|
Однина
|
Acc.
|
-šim, -dim
|
-šim, -dim
|
-šim
|
Instr.-abl.
|
-šim
|
|
|
Gen.-dat.
|
-šaiy
|
|
-šaiy
|
Множина
|
Acc.
|
-šiš, -diš
|
-šiš, -diš
|
|
Gen.-dat.
|
-šām
|
-šām
|
|
Усталений порядок слів у реченні: SOV (підмет-додаток-присудок). Наприклад, Adam imām dahayāum vaināmiy «Я бачу цю землю». Непряме доповнення також розташовується між підметом і присудком: Kāra Pārsam ašiyavat «Армія прибула до Персії». Виняток становить поширена конструкція з дієсловом θātiy «каже», що завжди стоїть на початку речення. У присвійній формі визначуване слово стоїть на другому місці: Vištāspahayā puça «Віштаспів син». Прикметник в атрибутивній функції ставиться після іменника: dātam rāstam «справедливий закон», однак можливі винятки: aniyāha bagāha «інші боги». Заперечення перед дієсловом виражається часткою naiy, яка завжди стоїть перед дієсловом: naiy gaubataiy «не називається». Особливо цікавою є номінативна конструкція, всі слова в котрій стоять у номінативі, навіть якщо за змістом потрібен інший відмінок (тут — аблатив): hacā Pirāva nāma rauta «від річки Ніл».