Вікіпедія:Перейменування статей/Фрасін → Фрасин
Фрасін → Фрасин ред.
- Згідно з «правилом дев'ятки» (чинний Правопис) після с має йти и, а не і
- Відповідно до вже усталеної назви гори Фрасин (с. Хижа, Берегівського (колишній Виноградівський) району Закарпаття (на кордоні з Румунією)
-
У відповідності до Наказу Мінагрополітики та Продовольства України № 282 від 29.07.2014
-
Також у самій статті вживається село Фрасин, а не Фрасін
- можна буде створити спільну статтю Фрасин (значення)
— Це написав, але не підписав користувач Tokach (обговорення • внесок).
- Хотілось би зауваєити наступне:
- На власні назви «правило дев'ятки» НЕ поширюється.
- Постанова № 282 стосується написання українських географічних назв. Це прямо вказано в її назві. Між тим мова йде про закордонний топонім.
- З повагою, --V Ryabish (обговорення) 14:06, 6 січня 2024 (UTC)
- Утримуюсь бо це румунські населені пункти, на слух більше подобається "Фрасин"... — Локі (обговорення) 16:22, 6 січня 2024 (UTC)
- У румунській мові в словах, що закінчуються на приголосний, наголос частіше падає на останній склад. Вам "ФрасИн" на слух подобається більше, ніж "ФрасІн"?--Unikalinho (обговорення) 16:58, 6 січня 2024 (UTC){{}}
Проти, per V Ryabish--Unikalinho (обговорення) 16:58, 6 січня 2024 (UTC)
Проти. V Ryabish указав усі проблеми запропонованого, оскільки ані правила передачі українських назв, ані правило дев'ятки, не є релевантними щодо румунської назви. У такому випадку можуть зіграти роль лише надійні джерела: чи є такі джерела, які називають саме румунське місто Фрасин? -- Rajaton Rakkaus 🖂 21:09, 7 січня 2024 (UTC)
Підсумок ред.
Підповідно до § 129. Голосний ...І пишемо:... У географічних назвах після приголосних, крім дж, ж, ч, ш, щ, ц і р перед наступним приголосним, крім [j], і в кінці слова, а також у похідних прикметниках: Канзас-Сі́ті, Лісабо́н, Міссісі́пі, Монтевіде́о, Ніл, Севі́лья, Сі́дней, Замбе́зі, Ка́прі, Сомалі́, лісабонський, сомалійський.. Не перейменовано.--Andriy.v (обговорення) 21:54, 15 лютого 2024 (UTC)