Вікіпедія:Перейменування статей/Спіймай мене, якщо зможеш → Впіймай мене, якщо зможеш

Назва в прокаті і на телебаченні[1] — навіть сама стаття проілюстрована постером з такою назвою. Ще краще, «Упіймай мене, якщо зможеш», як пишеться нормальною українською мовою.[2] Kozubenko (обговорення) 08:04, 23 листопада 2020 (UTC)[відповісти]

Файл:Catch Me if You Can (2002).jpg

  За «Впіймай мене, якщо зможеш» — назва офіційного дубляжу. —NachtReisender (обговорення) 17:09, 1 грудня 2020 (UTC)[відповісти]

Підсумок

ред.

Елементарний підсумок. Немає чого обговорювати тут, бо і так очевидно. Статті про кіно іменуємо за офіційним перекладом який є «Впіймай мене, якщо зможеш».--Gouseru Обг. 07:44, 2 грудня 2020 (UTC)[відповісти]