Вікіпедія:Перейменування статей/Підкидько → Одмінник

ПідкидькоОдмінник ред.

Неточне визначення, що суперечить академічному словнику (Підкидьок).

--В.Галушко (обговорення) 18:23, 4 листопада 2016 (UTC)[відповісти]

СУМ-11 в плані фольклору поступається Грінченковому словареві, але і той каже, що підкидьок це звичайна дитина. А от чортеня, яким підмінили рідну дитину, зветься Відміна, відмінник, або відмінча. Через те, що слова перші багатозначні, пропоную останнє. Відмінча позначає лише таке міфічне створіння. Відмінник/одмінник же в сучасній мові це той, хто гарно вчиться, а відміна ж це варіант, риса та зміна [1]. Тож   За Відмінча́--ЮеАртеміс (обговорення) 11:17, 5 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
І об'єднати з Одмінник.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:18, 5 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
Як варіант Відміна (фольклор). СУМ-11 іменує цей сенс "виродок" [2]. Очевидно, що тут образою є називання таким підкинутим чортеням.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:26, 5 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
Головне — щоб не було плутанини й неточностей. А синоніми можна навести в тексті, хай кожен зове, як йому до вподоби.
--В.Галушко (обговорення) 12:01, 5 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
У Коцюбинського читав ще одне слово — «обмінник» («Тіні забутих предків»).
--В.Галушко (обговорення) 12:04, 5 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
Не краще. Зараз це міняйльня.--ЮеАртеміс (обговорення) 21:48, 6 листопада 2016 (UTC)[відповісти]
Рішення

Стаття написана без українських джерел (тобто джерел на підкидька немає). Тому швидко перейменовую за Словарем на Відміна (фольклор).--ЮеАртеміс (обговорення) 22:45, 6 листопада 2016 (UTC)[відповісти]