Вікіпедія:Перейменування статей/Міжнародна федерація баскетболу → ФІБА


  •   За Пропоную перейменувати на більш уживаний акронім, який легше знайти, запам'ятати, яким користується більшість зацікавлених людей. ФІБА — це не абревіатура, а акронім, такий самий як НАТО, а не Організа́ція Північноатланти́чного до́говору, УЄФА, а не Союз європейських футбольних асоціацій, КОНМЕБОЛ, а не Південноамериканська футбольна конфедерація, КОНКАКАФ, а не Конфедерація футболу країн Північної і Центральної Америки і зони Карибського моря, ФІФА, а не Міжнародна федерація футболу, WBC, WBA, WBO, IBF, IBO, а не Світова боксерська рада, Світова боксерська асоціація, Всесвітня боксерська організація, Міжнаро́дна боксе́рська федера́ція, Міжнаро́дна боксе́рська орга́нізація.

Підсумовуючи, усі спортивні, і не тільки, асоціації більше відомі за своїми акронімами (не абревіатурами), яким чином ФІБА попала у виняток?--Sabotager Talk 12:11, 29 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]

Акронім — це і є абревіатура. Читайте статтю.--Анатолій (обг.) 20:50, 29 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Абревіатура — не завжди акронім. Читайте статтю.--Sabotager Talk 18:41, 30 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Абревіатури називають також акронімами.--Анатолій (обг.) 21:50, 30 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
У статті все є--Sabotager Talk 22:22, 30 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]

Підсумок має підводити незацікавлена особа. --Lexusuns (обговорення) 08:48, 8 листопада 2012 (UTC) Читаємо регламент[відповісти]

Не маю уявлення яким чином AIBA стала скорочуватись як ФІБА. Якщо акроніми FIBA, UEFA, CONMEBOL т.д. можна транслітерувати, то як ви транслітеруєте WBO? Тут вже або писати акронім англійською або повну назву українською.--Sabotager Talk 08:45, 15 листопада 2012 (UTC)[відповісти]

Щось я не дуже зрозумів. Є перенаправлення з ФІБА, ФІБА згадується на початку статті. Навіщо щось ще? Це ж переливання з пустого в порожнє--Divega (обговорення) 19:07, 21 листопада 2012 (UTC)[відповісти]

  Проти Як показано вище, ФІБА — багатозначний термін.--Анатолій (обг.) 20:01, 21 листопада 2012 (UTC)[відповісти]

для цього є ФІБА (значення), бо це ФІБА - основне значення. Голосування було 2 тижні назад, слоупок?
А де голосування? тут обговорення.--Анатолій (обг.) 20:35, 21 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
Ага, це підтвердження мого питання--Sabotager Talk 20:36, 21 листопада 2012 (UTC)[відповісти]

Підсумок: пропозиція відхилена, оскільки є інші федерації з тою ж абревіатурою--Deineka (обговорення) 04:54, 3 грудня 2012 (UTC)[відповісти]

Нове обговорення

ред.

Потрібно відкрити нове обговорення. Справа в тому, що підсумок попереднього обговорення був підбитий лише на основі твердження, що є ще й "ФІБА" -- міжнародна федерація боксу. Так от, насправді вона називається АІБА (AIBA). В УЛІФІ просто помилка. Оскільки на стандартній клавіатурі латинське A і кириличне Ф набирається однією й тією ж клавішею, то цілком логічним виглядає й пояснення такої помилки: елементарна помилка набору (в УЛІФІ таке спостерігається часом). Насправді міжнародна федерація боксу називається АІБА! То що, через оту помилку набору стаття тепер має називатись назвою, набагато менш вживаною в джерелах і взагалі набагато менш впізнаваною?--Unikalinho (обговорення) 04:53, 5 травня 2016 (UTC)[відповісти]

Див. de:FIBA. Була така, називалася Fédération Internationale de Boxe Amateur, потім розформували й створили AIBA. Це ніяка не помилка набору — NickK (обг.) 06:42, 5 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Хм. Ну тоді виходить так, що є одна організація з нинішньою назвою ФІБА і одна -- з колишньою. В такому випадку потрібно статтю про баскетбольну організацію назвати ФІБА, а також створити ФІБА (бокс) як перенаправлення на боксерську організацію і дизамбіг ФІБА (значення). Бо в такому дизамбігу основне значення буде, звичайно ж, у баскетбольної організації, яка на даний момент носить таку назву--Unikalinho (обговорення) 07:04, 5 травня 2016 (UTC)[відповісти]
Дизамбіг уже є. Проблем взагалі не залишається, окрім бюрократичної--Unikalinho (обговорення) 07:06, 5 травня 2016 (UTC)[відповісти]


Той підсумок к-ча Deineka суперечить ВП:БЗ, яке передбачає омонімію в назвах статей, а для вирішення питання неоднозначності придумало уточнення в дужках. Той аргумент, під яким було підбито підсумок, просто невалідний. Отже, заперечень на оце не залишається. У джерелах на баскетбольну тематику скрізь "ФІБА", а не "Міжнародна федерація баскетболу". Тому при відсутності справжніх, а не надуманих, заперечень підсумок потрібно буде перепідбити--Unikalinho (обговорення) 06:57, 6 травня 2016 (UTC)[відповісти]