Вікіпедія:Перейменування статей/Вікторіо Унамуно → Віктор Унамуно
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Вікторіо_Унамуно → Віктор Унамуно ред.
У джерелах, що внизу статті, він подається як Віктор--Unikalinho (обговорення) 12:54, 30 грудня 2014 (UTC)[відповісти]
- Unikalinho, я не проти перейменування, але мені здається, що то лишня робота. В одних джерелах він Вікторіо, в інших Віктор. І одне питання: якщо я перейменую, ви можете повиправляти посилання на сторінку?--TnoXX (обговорення) 15:09, 30 грудня 2014 (UTC)[відповісти]
- "ви можете повиправляти посилання на сторінку?" -- в міру своїх можливостей--Unikalinho (обговорення) 16:12, 30 грудня 2014 (UTC)[відповісти]
- Unikalinho Я закрив обгворення, перейменував саттю. Тепер допоможіть з посиланнями на сторінку. Дякую--TnoXX (обговорення) 20:32, 4 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- Повернув на обговорення за згоди TnoXX — NickK (обг.) 21:10, 4 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- Unikalinho Я закрив обгворення, перейменував саттю. Тепер допоможіть з посиланнями на сторінку. Дякую--TnoXX (обговорення) 20:32, 4 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- "ви можете повиправляти посилання на сторінку?" -- в міру своїх можливостей--Unikalinho (обговорення) 16:12, 30 грудня 2014 (UTC)[відповісти]
- Поки писав і шукав джерела, уже перейменували, але все ж залишу свій аргумент тут, бо вважаю його важливим:
- Weltfussball та Transfermarkt, звісно, гарні джерела, але аж ніяк не захищені від помилок, тому їх не варто використовувати як єдине джерело. Пошук у Google Books видав чотири книги іспанською на ім'я Victorio Unamuno: 1) Luis Miguel González. Las mejores anécdtoas del Atlético de Madrid — La Esfera de los Libros, 2012, 2) Jesús Feijóo Domínguez. De cabo a rabo — Huerga Y Fierro Editores, 2008, 3) Ferran Sánchez Agustí. Espías, contrabando, maquis y evasión: la Segunda Guerra Mundial en los Pirineos — Editorial Milenio, 2003, 4) Javier Nagore Yárnoz. Gure banderá, España'ren!: (Nuestra bandera, he aquí España!) : los Tercios de Requetés e Guipúzcoa y Vizcaya en la guerra de 1936-1939 — Comunión Tradicionalista Carlista, 2002. Також Unamuno, Victorio є в енциклопедії Juan Antonio Bueno, Miguel Ángel Mateo. Historia del fútbol, Volume 1. Знайти щось змістовне на варіант Віктор Унамуно не вдається, тож прохання додати більш авторитетні джерела на цю назву — NickK (обг.) 20:46, 4 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- Почнемо з того, що ім'я це давнє і маловідоме, а натрапив я на нього випадково, читаючи про Прімеру тих років (не пам'ятаю вже, якою мовою це було). Побачив у Вікіпедії "Віктор Унамуно", перейшов на укрвікі, а там "Вікторіо". І внизу лише два джерела, які представляють його як Віктора. Перейменував би сам, але знайшов у есвікі "Вікторіо", засумнівався, але все ж ці два джерела не пустий звук, а те джерело, на яке у своєму "Вікторіо" посилається есвікі, нічого, крім головної сторінки сайту, не дало (тобто це мертвий лінк). За підсумками всього цього й вирішив подати на перейменування. Та це не той випадок, щоб я зі шкіри вилазив, аби тільки перейменувати. Не принципове ім'я (для мене). Тому шукати не стану. Проте якщо ми залишаємо "Вікторіо", то, думаю, слід додати в статтю одне-два джерела з таким варіантом. Щоб не було підозр в ОД :). Ну і щоб читач розумів, чому так, а не інакше--Unikalinho (обговорення) 14:32, 5 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- Додав посилання, тепер обговорення можна закривати? — NickK (обг.) 22:15, 5 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- Почнемо з того, що ім'я це давнє і маловідоме, а натрапив я на нього випадково, читаючи про Прімеру тих років (не пам'ятаю вже, якою мовою це було). Побачив у Вікіпедії "Віктор Унамуно", перейшов на укрвікі, а там "Вікторіо". І внизу лише два джерела, які представляють його як Віктора. Перейменував би сам, але знайшов у есвікі "Вікторіо", засумнівався, але все ж ці два джерела не пустий звук, а те джерело, на яке у своєму "Вікторіо" посилається есвікі, нічого, крім головної сторінки сайту, не дало (тобто це мертвий лінк). За підсумками всього цього й вирішив подати на перейменування. Та це не той випадок, щоб я зі шкіри вилазив, аби тільки перейменувати. Не принципове ім'я (для мене). Тому шукати не стану. Проте якщо ми залишаємо "Вікторіо", то, думаю, слід додати в статтю одне-два джерела з таким варіантом. Щоб не було підозр в ОД :). Ну і щоб читач розумів, чому так, а не інакше--Unikalinho (обговорення) 14:32, 5 січня 2015 (UTC)[відповісти]
- Список переможців чемпіонату Іспанії з футболу. Навпроти кожного здобутого титулу є посилання на Вікторіо. З повагою, Roman333 (обг.) 20:56, 5 січня 2015 (UTC)[відповісти]
Підсумок: думаю, що всі визначилися. Залишити Вікторіо--TnoXX parle! 17:29, 10 лютого 2015 (UTC)[відповісти]