Волков Олександр Мелентійович

Олександр Волков
Александр Мелентьевич Волков
Олександр Волков. 1917 р.
Ім'я при народженні Олександр Мелентійович Волков
Народився 14 червня 1891(1891-06-14)
м. Усть-Каменогорськ,
Російська імперія
Помер 3 липня 1977(1977-07-03) (86 років)
м. Москва, РРФСР
Поховання Кунцевський цвинтар
Громадянство Російська імперія,
СРСР СРСР
Діяльність письменник, математик
Alma mater Томський державний педагогічний університетd (1909) і Ярославський державний педагогічний інститутd
Заклад State University of Non-Ferrous Metals and Goldd
Мова творів російська[1]
Роки активності 19161977
Жанр казка, історичний роман
Magnum opus Країна Оз[d]
Партія КПРС

CMNS: Волков Олександр Мелентійович у Вікісховищі

Олекса́ндр Меле́нтійович Во́лков (рос. Алекса́ндр Меле́нтьевич Во́лков) (14 червня 1891, Усть-Каменогорськ, Російська імперія — 3 липня 1977, Москва, РРФСР) — російський радянський письменник, драматург, перекладач.

Життєпис ред.

Олександр Волков народився 14 червня 1891 року в Усть-Каменогорську (Російська імперія, зараз місто в Казахстані) у в сім'ї вислуженого фельдфебеля Мелентія Михайловича. В 1907 році поступив до Томського учительського інституту. Закінчивши інститут у 1910 році, та отримавши спеціальність математика, працював учителем в містечку Коливань, що в Алтайському краї, а згодом в Усть-Каменогорську, в училищі, де розпочинав своє навчання. В 1920-х роках переїхав до Ярославля, тут працював директором школи. Заочно закінчив Ярославський педагогічний інститут.

В 1929 році переїхав до Москви, де працював завідувачем навчальної частини робфаку. За сім місяців закінчив курс Московського університету. З 1931 року, протягом двадцяти років, від часу заснування, Олександр Волков викладач, згодом доцент кафедри вищої математики Московського інституту кольорових металів та золота.

Свій перший роман розпочав писати в дванадцятирічному віці. Друкувався з 1917 року. В 1920-ті роки його п'єси ставили на сценах декількох провінційних театрів. В кінці 1930-х років увійшов до великої літератури. Загальний наклад його творів, виданих на багатьох мовах світу, перевищив двадцять п'ять мільйонів примірників.

Творчість ред.

Цикл «Чарівник Смарагдового міста» ред.

Основу першої книги становить твір американського дитячого письменника Лаймена Френка Баума «Дивовижний чарівник країни Оз».

Повісті ред.

  • «Двоє братів» (19381961)
  • «Чудовна куля (Перший повітроплавець)» (1940)
  • «Бійці-невидимки» (1942)
  • «Літаки на війні» (1946)
  • «Слід за кормою» (1960)
  • «Мандрівники в третє тисячоліття» (1960)
  • «Пригоди двох друзів в країні минулого» (1963)
  • «Царгородська полонянка» (1969)
  • «І закривавилася Лєна» (1975)

Оповідання та нариси ред.

  • «Мандрівка Петрика Іванова на позаземну станцію»
  • «В горах Алтаю»
  • «Лапатинська затока»
  • «На річці Бужі»
  • «Родинна пляма»
  • «Вдалий день»
  • «Біля багаття»

Романи ред.

  • «Зодчі» (1954)
  • «Поневіряння» (1963)

Науково-популярні книги ред.

  • «Як ловити рибу вудкою. Записки рибалки» (1953)
  • «Земля і небо» (19571974)
  • «В пошуках правди» (1980)
  • «В пошуках долі» (1924)

Вірші ред.

  • «Ніщо не тішить вже мене» (1917)
  • «Мрії» (1917)
  • «Червона Армія»
  • «Балада про радянського льотчика»
  • «Розвідники»
  • «Юні партизани»
  • «Батьківщина»

Пісні ред.

  • «Похідна комсомольська»
  • «Пісня тимурівців»

П'єси для дитячого театру ред.

  • «Орлиний дзьоб»
  • «В глухому кутку»
  • «Сільська школа»
  • «Толя-піонер»
  • «Квітка папороті»
  • «Домашня учителька»
  • «Товариш із центра (Сучасний ревізор)»
  • «Торговий дім Шнеєрзон і Ко»

Радіоп'єси (1941—1943) ред.

  • «Вожатий іде на фронт»
  • «Тимурівці»
  • «Патріоти»
  • «В темну ніч»
  • «Фуфайка»

Історичні нариси ред.

  • «Математика у військовій справі»
  • «Відомі сторінки з історії російської артилерії»

Переклади ред.

Волков переклав російською:

Переклади українською ред.

Видавництво "Веселка" (Київ)
  • Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста; Урфін Джюс і його дерев'яні солдати. Переклад українською: Фелікс Ксензенко; малюнки: Олександр Коваль. — Київ : Веселка, 1992. — 359 с. — ISBN 5-301-01009-3.
  • Олександр Волков. Семеро підземних королів; Вогняний бог Марранів. Переклад українською: Михайло Зяблюк, Юрій Попсуєнко; малюнки: Олександр Коваль. — Київ : Веселка, 1993. — 407 с. — ISBN 5-301-01551-6.
  • Олександр Волков. Жовтий Туман; Таємниця покинутого замку. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Олександр Коваль. — Київ : Веселка, 1995. — 448 с. — ISBN 5-301-01657-1.
Видавництво "Школа" (Київ)
  • Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Урфін Джюс і його дерев'яні солдати. Переклад українською: Фелікс Ксензенко; малюнки: Лєанід Владімірскій. — Київ : Школа, 2002. — 414 с. — (Золота бібліотека) — ISBN 966-7657-91-4.
  • Олександр Волков. Семеро підземних королів. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Лєанід Владімірскій. — Київ : Школа, 2002. — 205 с. — (Золота бібліотека) — ISBN 966-661-061-2.
  • Олександр Волков. Вогняний бог Марранів. Переклад українською: Юрій Попсуєнко; малюнки: Лєанід Владімірскій. — Київ : Школа, 2002. — 223 с. — (Золота бібліотека) — ISBN 966-661-099-X.
  • Олександр Волков. Жовтий туман. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Лєанід Владімірскій. — Київ : Школа, 2002. — 224 с. — (Золота бібліотека) — ISBN 966-661-060-4.
  • Олександр Волков. Таємниця покинутого замку. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Лєанід Владімірскій. — Київ : Школа, 2002. — 192 с. — (Золота бібліотека) — ISBN 966-661-098-1.
Видавництво "Рідна мова / Махаон Україна" (Київ)
  • Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Переклад українською: Фелікс Ксензенко; малюнки: Владімір Коркін. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2006. — 192 с. — ISBN 966-605-688-7.
    • (передрук) Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Переклад українською: Фелікс Ксензенко; малюнки: Владімір Коркін. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2010. — 256 с. — ISBN 978-617-526-225-2.
    • (передрук) Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Переклад українською: Фелікс Ксензенко; малюнки: Владімір Коркін. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2010. — 192 с. — (Бібліотека дитячої класики) — ISBN 978-617-526-123-1.
  • Олександр Волков. Урфін Джюс і його дерев'яні солдати. Переклад українською: Фелікс Ксензенко; малюнки: Лейла Казбєкова. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2009. — 288 с. — ISBN 978-617-526-223-8; 978-611-526-078-2 ("Казкові повісті").
  • Олександр Волков. Жовтий туман. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Лейла Казбєкова. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2010. — 304 с. — ISBN 9786175262894.
  • Олександр Волков. Сім підземних королів. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Олена Борисова. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2010. — 272 с. — ISBN 978-617-526-224-5; 978-611-526-083-6 (Казкові повісті).
  • Олександр Волков. Вогняний бог Марранів. Переклад українською: Юрій Попсуєнко; малюнки: Олена Борисова. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2011. — 288 с. — ISBN 978-617-526-337-2.
  • Олександр Волков. Таємниця покинутого замку. Переклад українською: Михайло Зяблюк; малюнки: Олена Борисова. — Київ : Махаон-Україна / Рідна мова, 2011. — 256 с. — ISBN 9786175263389.
Видавництво "Школа" (Харків)
  • Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Переклад українською: Наталя Косенко; художник: Ангеліна Канкава. — Харків : Школа, 2013. — 224 с. — (Дитячий бестселер) — ISBN 978-966-429-191-7.
  • Олександр Волков. Урфін Джус і його дерев'яні солдати. Переклад українською: Наталя Сидорова; художник: Ангеліна Канкава. — Харків : Школа, 2014. — 256 с. — (Дитячий бестселер) — ISBN 978-966-429-223-5.
  • Олександр Волков. Сім підземних королів. Переклад українською: Наталя Сидорова; художник: Ангеліна Канкава. — Харків : Школа, 2015. — 253 с. — (Дитячий бестселер) — ISBN 978-966-429-224-2.
  • Олександр Волков. Вогняний бог Марранів. Переклад українською: Наталя Сидорова; художник: Ангеліна Канкава. — Харків : Школа, 2015. — 251 с. — (Дитячий бестселер) — ISBN 978-966-429-367-6.
  • Олександр Волков. Жовтий туман. Переклад українською: Наталя Косенко; художник: Ангеліна Канкава. — Харків : Школа, 2016. — 256 с. — (Дитячий бестселер) — ISBN 978-966-429-398-0.
  • Олександр Волков. Таємниця покинутого замку. Переклад українською: Наталя Сидорова; художник: Ангеліна Канкава. — Харків : Школа, 2017. — 224 с. — (Дитячий бестселер) — ISBN 978-966-429-399-7.
Інші видавництва
  • Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Переклад українською: не вказано; малюнки: М. Б. Барнич. — Донецьк : Веско, 2012. — 144 с. — (Бібліотека школяра) — ISBN 978-966-341-883-4.
  • Олександр Волков. Чарівник Смарагдового міста. Переклад українською: не вказано; малюнки: Олена Семякіна. — Харків : Ранок, 2015. — 240 с. — ISBN 978-617-09-2017-1.

Посилання ред.

  1. ПроДетЛит — 2019.