Бістро́ (фр. bistrot, bistro) — це невелике кафе чи ресторан, із затишною атмосферою та недорогою їжею.

Жан Беро «У бістро»

Етимологія ред.

 
Табличка на ресторані À la Mère Catherine на площі Тертр з викладом популярної версії походження слова: «30 березня 1814 р. козаки вперше пустили тут їхнє знамените „бістро“ і на Пагорбі таким чином народився достойний предок наших бістро. 180-та річниця»

Етимологія слова остаточно не з'ясована. Існує кілька версій його походження. Згідно з першою, воно є французькою адаптацією рос. «бы́стро» («швидко», «бистро»). У 1814 році, коли Париж зайняло російське військо, у кожному місці, де можна було поїсти, збиралися юрби солдатів і наказували офіціантам чи кухарям швидше готувати та подавати страви[1]. Російське слово з часом трансформувалося, наголос, за французьким манером, перейшов на останній склад і таким чином виникло нове слово bistro, до якого потім додали німе t. Проте, французький Національний центр текстових та лексичних ресурсів розглядає цю версію як недостатньо обґрунтовану[2], і за словами французького мовознавця і лексикографа Алена Рея, вона «має бути відкинута з погляду хронології, за відсутності засвідчень слова протягом майже 75 років»[3] (перша згадка слова датується 1884 роком, у Souvenirs de la Roquette Жоржа Моро).

За другою версією, воно має питомо французьку етимологію, і походить з одного з французьких діалектів тих часів, де слово bistro означало «продавець алкогольних напоїв», «шинкар», а пізніше — «власник готелю для циганів чи мандрівників»[4].

Третя версія також припускає питомо французьке походження, але виводить bistro від ранішого bistrouill, яке змінило вимову і написання наприкінці XIX сторіччя. Французьким діалектним словом bistrouill називали алкогольний напій, який проходить дві стадії перемішування перед тим, як подається замовнику. Тобто, приблизно у 1905 році сформувалося повне значення слова — «неякісний та дешевий алкогольний напій».

У наш час слово bistro має зовсім віддалене значення від всіх вищезгаданих теорій походження.

В Україні ред.

За даними соціологічних досліджень 2018 року, мешканці України надають перевагу «демократичним» закладам громадського харчування. Лідерами відвідування є кафе або бістро, на які припадає 40 % останніх візитів, а ресторани відвідує лише 9 % населення[5].

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. Ian Kelly, Cooking for Kings: the life of Antonin Carême: the first celebrity chef 2003:99. (англ.)
  2. Bistot sur le site du CNRTL [Архівовано 7 січня 2015 у Wayback Machine.].
  3. Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, 1998, p. 408.
  4. Dictionnaire du monde rural. Les mots du passé, de Marcel Lachiver (Fayard, coll. " Les indispensables de l'histoire ", 1997, 1438 p. ISBN 978-2213631219) (фр.)
  5. Прес-реліз дослідження про стиль харчування українців на сайті КМІС, 18 квітня 2018. Архів оригіналу за 6 березня 2019. Процитовано 4 березня 2019.