Бучимгає

(Перенаправлено з Бучімгае)

Бучимгає (англ. Buchimgae) (부침개), або корейський панкейк, загалом означає будь-який тип смажених на сковороді інгредієнтів, зі взбитим яйцем або кляром, змішаним з іншими інгредієнтами[1][2][3]. Точніше кажучи, це страва, яка готується шляхом смаження на сковороді густого тіста, змішаного з яйцем та іншими інгредієнтами, до утворення тонкого плоского фрітера у формі панкейка[4][5].

Бучимгає
Походження Корея
Необхідні компоненти риби

Типи ред.

Бучимгає (Buchimgae) ред.

  • хобак-бучимгає (hobak-buchimgae) (호박부침개) — корейський панкейк з цукіні[6]
  • кімчі-бучимгає (kimchi-buchimgae) (김치부침개) — панкейк з кімчі
  • меміл-бучимгає (memil-buchimgae) (메밀부침개) — гречаний панкейк
  • деякі різновиди паджон (pajeon) (파전) — панкейки з цибулею
  • деякі різновиди бучу-джон (buchu-jeon) (부추전) — панкейки з часниковою цибулею

Джон (Jeon) ред.

Джон — це страва, яка готується шляхом обсмажування на олії суміші приправленої нарізаної риби, м'яса та овочів. Інгредієнти засипають пшеничним борошном перед обсмажуванням суміші на олії[7].

Бінде-ттеок (Bindae-tteok) ред.

Бінде-ттеок — це страва, яку готують шляхом подрібнення замочених бобів мунг, додавання овочів і м'яса та обсмажування на сковороді, доки суміш не набуде круглої та плоскої форми. У бінде-ттеок не додається борошно чи яйце[8].

Джангтеок (Jangtteok) ред.

Джангтеок — це страва, яку готують з додаванням пшеничного борошна до кочхуджану або твенджану (соєвої пасти). Додають овочі, такі як яванський водяник або зелений лук, і суміш обсмажують на сковороді в олії у вигляді тонкого плоского панкейка.

Галерея ред.

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. Allchin, Catherine M. (8 березня 2016). Korean pancakes are salty, savory, sublime. The Seattle Times. Процитовано 5 грудня 2016.
  2. buchim. Korean–English Learners' Dictionary. National Institute of Korean Language. Процитовано 8 грудня 2016.
  3. Kim, Rahn (30 вересня 2014). Guess the most searched words about Korea. The Korea Times. Процитовано 28 травня 2017.
  4. buchimgae. Korean–English Learners' Dictionary. National Institute of Korean Language. Процитовано 8 грудня 2016.
  5. KOREA Magazine October 2015. Korean Culture and Information Service. 12 жовтня 2015.
  6. Ro, Hyo-sun (8 серпня 2014). Hobak buchim (zucchini pancakes). The Korea Herald. Процитовано 28 травня 2017.
  7. jeon. Korean–English Learners' Dictionary. National Institute of Korean Language. Процитовано 8 грудня 2016.
  8. bindae-tteok. Korean–English Learners' Dictionary. National Institute of Korean Language. Процитовано 8 грудня 2016.