Болеслав Гетце

(Перенаправлено з Болеслав Гьотце)
Немає перевірених версій цієї сторінки; ймовірно, її ще не перевіряли на відповідність правилам проекту.

Болеслав Ґьотце або Болеслав Ґетце (пол. Bolesław Goetze, нім. Boleslav Götze, народився 6 квітня 1888 року у польскому місті Пабяніце, Паб'яницький повіт, Лодзьке воєводство, помер 10 січня у 1962 році у місті Кітченер в провінції Онтаріо у Канаді ) – польський священик і баптистський активіст, перекладач та видавець релігійної літератури[1].

Болеслав Ґьотце
Bolesław Goetze
Ім'я при народженніпол. Bolesław Goetze
нім. Boleslav Götze
Народився6 квітня 1888(1888-04-06)
Паб'яниці, Паб'яницький повіт, Лодзьке воєводство, Польща
Помер10 січня 1962(1962-01-10) (73 роки)
Кітченер, провінція Онтаріо, Канада
ПохованняКанада
ПідданствоПольща
Національністьполяк
Діяльністьсвященик, активіст, перекладач, видавець релігійної літератури
Alma materBaptist Theological Seminary in Łódźd
Мова творівпольська
німецька
російська
Напрямокрелігійний
Конфесіябаптизм, протестантизм, християнство

CMNS: Болеслав Гетце у Вікісховищі

Життєпис

ред.

Народився Болеслав в місті Паб'яніце 6 квітня 1888 року[2]. Його батько, Ян Генрік, був лютеранином, а мати Анна – католичкою. Сам він був затверджений в Євангелічно-Аугсбурзькій церкві у віці 14 років, але після контакту з баптистським рухом був охрещений 25 лютого 1903 року у баптистській церкві в Лодзі. У 1907–1909 рр. навчався у баптистській духовній семінарії міста Лодзь. А потім, до кінця 1918 р., працював в декількох громадах в Україні на Волині. В роках 1919-1922 він очолював церкву у Лодзі-Хойни, в той же час, що діяв в Польщі як тюремний капелан і редактор видання німецьких баптистів під назвою Хаусфройнд. З 1922 року працював у Російському місіонерському товаристві. Він був одним із засновників та провідних активістів Товариства взаємодопомоги євангельських християн у Варшаві, створеного в 1924 році, та Християнської місіонерської асоціації, створеної в 1930 році. У 30-х роках ХХ століття він заснував власний штаб місії у Варшаві, який займався видаванням та розповсюдженням християнської літератури та публікацій польською, російською та німецькою мовами (крім польської і німецької, він володів українською, російською, голландською та англійською мовами). Болеслав друкував, зокрема, Новий Завіт та Псалтир польською та російською мовами, а також три журнали польською, російською та німецькою мовами[1]. Він заснував під Варшавою притулок для бідних дівчаток і активно допомагав всякої місіонерської діяльності.

 
Титульна сторінка пізнього перевидання Біблії Геце

Після початку другої світової війни, 23 вересня 1939 року, коли фашистська Німеччина напала на Польщу, під час бомбардування Варшави одна з бомб впала на будинок, де жила сім'я Гьотце. Один з сімох дітей Гьотце був важко поранений в голову. Німецька окупаційна влада частково знищила чи конфіскувала значну частину його ще не розповсюджених видань, що остаточно припинило видавничу діяльність Болеслава. Сім'я Гьотце емігрувала до Німеччини, а потім у 1954 р. переїхала до Канади[1], де він помер 10 січня 1962 р. у Кітченері [2] . Болеслава Гьотце помер на сімдесят четвертому році життя далеко від батьківщини, не дочекавшись другого видання Біблії, над якою працював багато років.

Бібліографія

ред.
  • Біблійне дзеркало для кожного (власна публікація автора, Варшава, 1925) (Посібник для дослідників Слова Божого і працівників на ниві Божій). 576 стр. Був перевиданий під назвою: «Біблійне дзеркало. Біблійний тематичний словник-довідник» (Інститут перекладу Бібліі, Стокгольм, 1978)
  • Молитви біблійних чоловіків і жінок та відповіді Бога на них (власна публікація автора, Варшава, 1925)
  • Бог Святий Дух: Його дари і праця: збірка біблійних та історичних свідчень (власна публікація автора, Варшава, 1926)
  • Цінніше за золото та значну частину його золота (власна публікація автора, Варшава, 1927)
  • Біблійні чоловіки та жінки у світлі Святого Письма (власна публікація автора, Варшава, 1925)
  • Імена, титули, позначення, порівняння, характер, а також чесноти та властивості Триєдиного Бога згідно зі Святими Писаннями (власна публікація автора, Варшава, 1925)

Примітки

ред.
  1. а б в Анджей Северин – Лексикон баптистів у Польщі після 1945 року (Видавництво Вищої баптистської духовної семінарії, Варшава, 2007; ISBN 83-88497-13-8 стор.58–59)
  2. а б Густав Шварц, Брат Гетце пішов до Господа „Християнин” 1962 р. No 3, стор. 12-14.