«Берен і Лутієн» (англ. Beren and Lúthien) — книга англійського письменника Дж. Р. Р. Толкіна, яку посмертно впорядкував його син Крістофер Толкін й опублікувало видавництво «HarperCollins» 1 червня 2017 року.[1][2] В українському перекладі книгу видало видавництво «Астролябія» 19 вересня 2018 року[3].

«Берен і Лутієн»
Обкладинка українського видання
Автор Дж. Р. Р. Толкін
(За редакцією
Крістофера Толкіна)
Назва мовою оригіналу Beren and Lúthien
Ілюстрації Алан Лі
Дизайн обкладинки Алан Лі
Країна Велика Британія Велика Британія
Мова Англійська
Тема Berend і Lúthiend
Жанр Фентезі
Укр. видавництво Астролябія
Видавництво HarperCollins
Видано 1 червня 2017
Видано українською 19 вересня 2018
Перекладач(і) Олена О'Лір
Сторінок 320
ISBN 978-617-664-148-3 (укр.)
Попередній твір Балада про Аотру та Ітрун
Наступний твір Падіння Ґондоліну

Про книгу ред.

У цій книзі на основі низки прозових та поетичних творів Дж. Р. Р. Толкіна реконструйовано цілісний епос про смертного Берена, сина Барагіра, і безсмертну ельфійку Лутієн Тінувіель, історію їхнього кохання й пригоди.[4]

Толкін написав декілька версій цього сказання, остання версія є у «Сильмариліоні», також сказання згадується у «Володарі перснів». Історія відбувається під час Першої епохи Середзем'я, приблизно за 6500 років[5] до подій «Володаря перснів».[6]

Першу зав’язь цього сюжету — «Сказання про Лутієн Тінувіель і Берена» — було створено 1917 року, невдовзі після повернення Толкіна з фронтів Першої світової війни та одруження з Едіт Мері Бретт. У сповнених високої поезії óбразах закоханих, які належать до різних світів — людей та ельфів —, Дж. Р. Р. Толкін вбачав уособлення себе самого та своєї дружини, і за його заповітом на їхньому надгробку було викарбувано: «Берен» і «Лутієн». Упорядник книжки, Крістофер Толкін, також присвятив її своїй дружині Бейллі — і в такий спосіб засвідчив вірність батьковій поетичній візії ідеального шлюбу[4].

Зміст ред.

  • Передмова (есей Крістофера Толкіна)
  • Нотатки про прадавні часи (есей Крістофера Толкіна)
  • Берен і Лутієн (есей Крістофера Толкіна)
    • Сказання про Тінувіель (новела Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Уривок із «Міфологічного нарису» (оповідання Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Уривок із «Балади про Леітіан» (поема Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Квента Нольдорінва (есей Крістофера Толкіна)
    • Витяг із «Квенти» (оповідання Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Другий уривок із «Балади про Леітіан» (поема Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Наступний витяг із «Квенти» (оповідання Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Завершення оповіді у «Баладі про Леітіан» (поема Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Квента Сильмариліон (есей Крістофера Толкіна)
    • Повернення Берена і Лутієн за «Квентою Нольдорінва» (оповідання Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Витяг із «утраченного сказання» про Науґлафрінґ (оповідання Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Зоря ранкова і вечірня (оповідання Дж. Р. Р. Толкіна)
  • Додатки
    • Поправки до «Балади про Леітіан» (есей Крістофера Толкіна і поема Дж. Р. Р. Толкіна)
    • Перелік власних назв (есей Крістофера Толкіна)
    • Глосарій (есей Крістофера Толкіна)

Український переклад ред.

  • Толкін Дж. Р. Р. Берен і Лутієн (За редакцією Крістофера Толкіна) / Переклад з англійської: Олена О'Лір. — Львів: Астролябія, 2018. — 320 с. ISBN 978-617-664-148-3[4]

Примітки ред.

  1. JRR Tolkien book Beren and Lúthien published after 100 years. Oxford: BBC News. 1 June 2017. Архів оригіналу за 5 червня 2017. Процитовано 19 вересня 2018.
  2. Архівована копія. Архів оригіналу за 19 вересня 2018. Процитовано 19 вересня 2018.{{cite web}}: Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)
  3. Офіційна сторінка видавництва Астролябії у «Facebook». facebook.com. 19 вересня 2018. Процитовано 19 вересня 2018.
  4. а б в Берен і Лутієн (Джон Рональд Руел Толкін). Астролябія. Архів оригіналу за 21 серпня 2018. Процитовано 21 серпня 2018. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |1= (довідка)
  5. The Encyclopedia of Arda. Архів оригіналу за 25 червня 2006. Процитовано 21 серпня 2018.
  6. Толкін Дж. Р. Р. Сильмариліон (За редакцією Крістофера Толкіна) / Переклад з англійської: Катерина Оніщук. — 2-ге, опрацьоване видання. — Львів: Астролябія, 2014. — 576 с.