Олена О'Лір
Олена Геннадіївна Бросаліна
Псевдонім Олена О'Лір
Народилася 9 березня 1976(1976-03-09) (48 років)
Київ, Українська РСР, СРСР
Громадянство Україна Україна
Національність українка
Діяльність поетеса, перекладач, літературознавець
Alma mater Філологічний факультет Київського університету[d]
Напрямок постнеокласицизм
Magnum opus «Прочанські пісні» (2006)
Премії Літературна премія імені Григорія Кочура (2012) Премія імені Максима Рильського (2021)

Олена О'Лір (справжнє ім'я Бросаліна Олена Геннадіївна; нар. 1976[1]) — українська поетеса, перекладачка, критикиня, кандидатка філологічних наук, авторка численних статей про поетів української діаспори. Перекладала ірландську англомовну поезію, англійських поеток XIX століття, прозу та поезію Дж. Р. Р. Толкіна тощо. Учениця письменника, перекладача, літературознавця, послідовника київських неокласиків Ігоря Качуровського. Учасниця літературно-мистецького стоваришення «Рівнодення».

Освіта ред.

Бібліографія ред.

Переклади з англійської та давньоанглійської мов:

Особиста творчість:

  • 2006 — збірка поезій та перекладів «Прочанські пісні»;
  • 1997 — збірка поезій «Моя рука — на узголів'ї…».

Див. також ред.

Примітки ред.

  1. aup.in.ua. Олена О’Лір. aup.in.ua. Архів оригіналу за 3 березня 2014. Процитовано 3 березня 2014 року.
  2. Національна Бібліотека України імені Вернадського: Список наукових робіт Бросаліної Олени Геннадіївни
  3. http://litakcent.com/2012/01/12/beovulf/ Літакцент: Беовульф

Посилання ред.

Літературно-мистецький портал «Рівнодення»