Гімн Республіки Сербської

(Перенаправлено з Moja Republika)

Моя Республіка (серб. Моја Република, хорв. і босн. Moja Republika) — національний гімн Республіки Сербської у складі Боснії і Герцеговини. 16 липня 2008 року він замінив інструментальну версію гімну Боже Правді, який був оголошений неконституційним у 2006 році, згідно з рішенням Конституційного суду Боснії і Герцеговини.[1]

Гімн Республіки Сербської
Моја Република
Moja Republika
Країна Республіка Сербська у складі Боснії і Герцеговини
Слова Младен Матович, 2008
Мелодія Младен Матович
Затверджений 2012
Музичний приклад

Автор музики та тексту гімну — Младен Матович.[2]

Текст ред.

Сербська мова ред.

Тамо гдје најљепша се зора буди
Часни и поносни живе добри људи
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд и пркосан је мој завичај

За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо

У срцу мом само је један дом
У срцу велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска

Тамо гдје су наши преци давни
Име уписали у сваки корак славни
Тамо гдје се рађа нашег сунца сјај
Горд и пркосан је мој завичај

За њега сви се сад помолимо
Другу земљу ми немамо

У срцу мом само је један дом
У срцу велика моја република
У срцу мом најљепша звијезда сја
Моја република, Република Српска

Хорватська/Боснійська мова ред.

Tamo gdje najljepša se zora budi
Časni i ponosni žive dobri ljudi
Tamo gdje se rađa našeg sunca sjaj
Gord i prkosan je moj zavičaj

Za njega svi se sad pomolimo
Drugu zemlju mi nemamo

U srcu mom samo je jedan dom
U srcu velika moja republika
U srcu mom najljepša zvijezda sja
Moja republika, Republika Srpska

Tamo gdje su naši preci davni
Ime upisali u svaki korak slavni
Tamo gdje se rađa našeg sunca sjaj
Gord i prkosan je moj zavičaj

Za njega svi se sad pomolimo
Drugu zemlju mi nemamo

U srcu mom samo je jedan dom
U srcu velika moja republika
U srcu mom najljepša zvijezda sja
Moja republika, Republika Srpska

Український переклад ред.

Там де прокидається красивий світанок,
Чесні, гордий і добре люди живуть.
Там де роджується сяйво нашого сонця,
Мій гордий і грізний дім.

За нього давайте же все сейчас помолимся,
Другої землі ми не маємо.

В моєму серці є тілько один дім
В серці є моя велика Республіка
В серці моєму прекрасний звезда сяє
Моя Республіка, Республіка Сербська

Там де наші давній предки
Імена написали на каждом великому шагу.
Там де роджується сяйво нашого сонця,
Мій гордий і грізний дім.

За нього давайте же все сейчас помолимся,
Другої землі ми не маємо.

В моєму серці є тілько один дім
В серці є моя велика Республіка
В серці моєму прекрасний звезда сяє
Моя Республіка, Республіка Сербська

Див. також ред.

Источники ред.

  1. National Anthem Downloads, Lyrics, & Information: NationalAnthems.us — (Bosnia & Herzegovina) Republika Srpska 2008. Архів оригіналу за 15 липня 2020. Процитовано 13 червня 2022.
  2. BanjalukaLive — Srpska dobila nove simbole!. Архів оригіналу за 30 липня 2008. Процитовано 29 травня 2016.

Посилання ред.