Meine Ehre heißt Treue
Meine Ehre heißt Treue! (нім.) — Моя Честь називається Вірність (інший можливий переклад Вірність — моя честь), девіз на клинках кинджалів СС (нім. SS Dienstdolch) та на пряжках ременів солдатів та офіцерів військ СС (на відміну від СС, у Вермахті на солдатських пряжках був девіз «Gott mit uns», а у Люфтваффе ніяких девізів на пряжках не було. Цей девіз СС або його модифікації переслідуються за законом у деяких країнах: в Німеччині - кримінальним уложенням ( § 86a StGB[en] "використання знаків неконституційних організацій")[1], а в Австрії - Законом про заборону від 1947 року[en].
Історія
ред.Девіз походить від вислову Гітлера 1931 року «Есесівець, твоя честь називається вірність» (нім. SS-Mann, deine Ehre heißt Treue).
Подібний вираз існував у німецькій мові ще раніше і означав, що честь слуги полягає у вірності хазяїну. Так, у 1903 році Фелікс Дан[en] писав:
І у васала є честь — вона називається вірність
Оригінальний текст (нім.)Auch der Gasinde hat seine Ehre — sie heißt die Treue[2]
Див. також
ред.Література
ред.- Вольф-Дітріх Гайке Дивизія SS "Галичина" (аудіокнига) Kiev Printers Limited, by Brotherhood of Former Soldiers of 1st Ukrainian Division UNA, 1970, Toronto, Canada (галіс.)
- Шунков В. Н. Вермахт. — Минск: Изд-во Харвест, 2004, — 448 с.
Примітки
ред.- ↑ § 86a StGB - Einzelnorm. www.gesetze-im-internet.de. Архів оригіналу за 17 січня 2019. Процитовано 9 січня 2019.
- ↑ Felix Dahn's sämtliche Werke poetischen Inhalts. Breitkopf & Härtel, 1903. Т. 2, с. 53.
Посилання
ред.Це незавершена стаття з історії Третього Рейху. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |