Meine Ehre heißt Treue! (нім.)Моя Честь називається Вірність (інший можливий переклад Вірність — моя честь), девіз на клинках кинджалів СС (нім. SS Dienstdolch) та на пряжках ременів солдатів та офіцерів військ СС (на відміну від СС, у Вермахті на солдатських пряжках був девіз «Gott mit uns», а у Люфтваффе ніяких девізів на пряжках не було. Цей девіз СС або його модифікації переслідуються за законом у деяких країнах: в Німеччині - кримінальним уложенням ( § 86a StGB[en] "використання знаків неконституційних організацій")[1], а в Австрії - Законом про заборону від 1947 року[en].

Ordnance[en] кинджал СС (колекція Paul Regnier, Лозанна). Девіз Meine Ehre heißt Treue написано на лезі.
Пряжка військ СС

Історія

ред.

Девіз походить від вислову Гітлера 1931 року «Есесівець, твоя честь називається вірність» (нім. SS-Mann, deine Ehre heißt Treue).

Подібний вираз існував у німецькій мові ще раніше і означав, що честь слуги полягає у вірності хазяїну. Так, у 1903 році Фелікс Дан[en] писав:

І у васала є честь — вона називається вірність

Оригінальний текст (нім.)
Auch der Gasinde hat seine Ehre — sie heißt die Treue[2]

Див. також

ред.

Література

ред.

Примітки

ред.
  1. § 86a StGB - Einzelnorm. www.gesetze-im-internet.de. Архів оригіналу за 17 січня 2019. Процитовано 9 січня 2019.
  2. Felix Dahn's sämtliche Werke poetischen Inhalts. Breitkopf & Härtel, 1903. Т. 2, с. 53.

Посилання

ред.