Linguee — це онлайн-двомовний конкорданс, який надає онлайн-словник для кількох мовних пар, включаючи багато двомовних пар речень. Як допоміжний засіб перекладу Linguee відрізняється від таких служб машинного перекладу, як Babel Fish, і за функціями більше схожий на пам’ять перекладів. Linguee управляється кельнською компанією DeepL GmbH (раніше Linguee GmbH), яка була заснована в Кельні в грудні 2008 року.

Linguee
Логотип
Логотип
Посилання linguee.com
Тип багатомовний словникd
вебсайт
програмне забезпечення і база даних
Засновник Гереон Фралінг,
Леонард Фінк
Започатковано 2009
Рейтинг Alexa 109[1] і 171[2]
Адреса офісу Кельн, Німеччина

Технології ред.

Linguee використовує спеціалізовані веб-сканери для пошуку в Інтернеті відповідних двомовних текстів і розділення їх на паралельні речення. Виявлені парні речення проходять автоматичну оцінку якості за допомогою навченого людиною алгоритму машинного навчання, який оцінює якість перекладу. Користувач може встановити кількість пар за допомогою нечіткого пошуку, доступ і рейтинг результатів пошуку з попереднім забезпеченням якості та відповідністю залежить від терміну пошуку. Користувачі також можуть оцінювати переклади вручну, щоб система машинного навчання постійно навчалася.

Джерела ред.

На додаток до обслуговування двомовного Інтернету, запатентовані переклади текстів, а також протоколи Європейського парламенту та закони Європейського Союзу (EUR-Lex) як джерела. Окрім офіційного перекладу тексту з джерел ЄС, його французька мовна служба покладається на переклади текстів канадських урядових документів, веб-сайтів і стенограм, а також канадських національних установ і організацій, які часто надають двомовні послуги. За даними оператора, Linguee пропонує доступ до приблизно 100 мільйонів перекладів. [3]

Історія ред.

Linguee став піонером двомовного онлайн-конкордансу. Концепція, що лежить в її основі, була задумана восени 2007 року колишнім співробітником Google Гереоном Фралінгом і розроблена наступного року разом з Леонардом Фінком. [4] Бізнес-ідея була відзначена в 2008 році головним призом конкурсу, заснованого Федеральним міністерством економіки та технологій Німеччини. [5] У квітні 2009 року веб-сервіс став доступним для громадськості. Linguee управляється компанією DeepL GmbH (раніше Linguee GmbH), розташованою в Кельні.

У 2017 році команда співробітників Linguee навколо Ярослава Кутиловського розробила та запустила DeepL Translator, безкоштовний перекладацький сервіс, здатний перекладати на сім основних європейських мов і з них. [6] [7] Відтоді DeepL було поступово розширено, щоб запропонувати 24 мови та 552 мовні пари. Зі збільшенням уваги до продукту (DeepL) Фралінг у 2019 році вирішив залишити компанію. [8] У 2021 році Кутиловський реструктурував компанію в Societas Europaea DeepL SE. [9]

Список літератури ред.

  1. https://www.alexa.com/siteinfo/linguee.fr
  2. https://www.alexa.com/siteinfo/linguee.de
  3. Golem.de: IT-News für Profis. www.golem.de.
  4. Wir haben uns 18 Monate vergraben (German) . Gründerszene. Архів оригіналу за 1 березня 2019. Процитовано 1 березня 2019.
  5. "Pressemitteilung des BMWi". Архів оригіналу за 13 березня 2012.
  6. Press Information. www.deepl.com.
  7. Coldewey, Devin (29 серпня 2017). DeepL schools other online translators with clever machine learning. TechCrunch (англ.). Процитовано 19 вересня 2017.
  8. Gereon Frahling (Official Homepage). www.frahling.de.
  9. Dowideit, Martin (16 січня 2022). DeepL jetzt Aktiengesellschaft. Kölner Stadtanzeiger (нім.). Процитовано 2 грудня 2022.