Ey, güzel Qırım (крим. «Ey, güzel Qırım», кирилицею «Эй, гюзель Къырым», переклад: Мій прекрасний Крим, дослівний переклад Гей, красивий Крим!) — відома кримськотатарська народна пісня. Її мелодія загальновизнана серед кримських татар і часто звучить кримськотатарських концертах[1]. Текст пісні розповідає про сумне життя у вигнанні і скорбує про втрачену батьківщину. Походження пісні невідоме, але вважається, що вона була написана анонімно після депортації кримських татар. Однак є непідтверджені твердження, що вона була написана кримськими татарами, які були депортовані в Андижан, Фатмою Халіловою і Шукрі Османовим, під час їх візиту в Алушту у 1968 році, після чого пісня стала поширюватися по всьому Узбекистану, де жили кримські татари[2]. Частина із пісні була включена в пісню Джамали «1944» (частина, що кримськотатарською), з якою вона представляла Україні на Євробаченні 2016, де здобула перемогу[3].

««Эй, гузель Къырым»
крим. «Ey, güzel Qırım»»
Пісня
Випущено1968
Записано1968
ЖанрНародна пісня
МоваКримськотатарська
ТривалістьТривалість
Автор слівімовірно, Фатма Халілова і Шукрі Османов

Зовнішні відеофайли
Гузель Къырым — Qaradeniz production

Текст пісні

ред.
Латиниця Кирилиця
Aluştadan esken yeller
Yüzüme urdı.
Balalıqtan ösken yerler
Közüme tüşti.


Men bu yerde yaşalmadım,
Yaşlığıma toyalmadım,
Vatanıma asret oldım,
Ey, güzel Qırım.


Bağçalarnıñ meyvaları,
Bal ile şerbet.
Suvlarıñnı içe-içe,
Toyalmadım men.


Bala-çağa Vatanım dep,
Közyaşın töke,
Qartlarımız elin cayıp,
Dualar ete
Алуштадан эскен еллер
Юзюме урды.
Балалыкътан оськен ерлер
Козюме тюшти.


Мен бу ерде яшылмадым,
Яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
Эй, гузель Къырым.


Багъчаларнынъ мейвалары
Бал иле шербет
Сувларынъны иче-иче
Тоялмадым мен.


Бала-чагъа Ватаным деп,
Козъяшын тёке,
Къартларымыз элин джайып
Дуалар эте.

Примітки

ред.
  1. Відомі кримськотатарські виконавці взяли участь у зйомках кліпу на пісню «Гей, гузель Къырым» (ВІДЕО). atr.ua (рос.). Архів оригіналу за 5 листопада 2018. Процитовано 11 червня 2019.
  2. «Мої останні канікули...» 40-річчя пісні «Гей гузель Къырым» присвячується [Архівовано 21 травня 2018 у Wayback Machine.]. Crimean News Agency. 15 March 2008
  3. Eurovision Song Contest : Ukraine 2016 : Jamala, 1944 : ESC-History. www.esc-history.com. Архів оригіналу за 21 червня 2019. Процитовано 11 червня 2019.