{{i}} Документація шаблону[перегляд] [редагувати] [історія] [очистити кеш]
Стиль посилань 1: шаблони
{{Cite arXiv}} arXiv препринти
{{Cite AV media}} аудіовузальні медіа
{{Cite AV media notes}} та {{Cite album-notes}} аудіовізуальні лайнер нотатки
{{Cite bioRxiv}} bioRxiv препринти
{{Cite book}} книги
{{Cite CiteSeerX}} статті CiteSeerX
{{Cite conference}} документи конференцій
{{Cite encyclopedia}} редакційні зібрання
{{Cite episode}} радіотелепередачі
{{Cite interview}} інтерв'ю
{{Cite journal}} наукові праці
{{Cite magazine}} журнали, періодика
{{Cite mailing list}} публічні списки розсилання
{{Cite map}} мапи
{{Cite medRxiv}} препринти medRxiv
{{Cite news}} новинні статті
{{Cite newsgroup}} онлайнові новини
{{Cite podcast}} подкасти
{{Cite press release}} прес-релізи
{{Cite report}} доповіді
{{Cite serial}} аудіовізуальні серіали
{{Cite sign}} знаки, таблички
{{Cite speech}} промови
{{Cite SSRN}} статті SSRN
{{Cite tech report}} технічні звіти
{{Cite thesis}} дисертації
{{Cite web}} вебджерела, не охоплені вище
Див. також:

Шаблон {{Cite interview}} використовують, щоб створювати посилання на джерела, а саме на опубліковані інтерв'ю.

Використання

ред.

Скопіюйте порожню версію для використання. Всі параметри повинні бути у нижньому регістрі. Використовуйте символ "|" (вертикальну риску), щоб розділити параметри. Вилучіть параметри, що не використовуються, що не засмічувати вікно редагування. Деякі приклади містять поточну дату. Якщо дата не поточна, тоді очистіть кеш сторінки.


Повний набір параметрів у горизонтальному форматі
{{cite interview |last= |first= |subject= |subject-link= |last2= |first2= |subject2= |subject-link2= |last3= |first3= |subject3= |subject-link3= |last4= |subject4= |interviewer= |title= |script-title= |trans-title= |type= |url= |format= |work= |publisher= |location= |date= |year= |month= |page= |pages= |access-date= |archive-url= |archive-date= |url-status= |quote= |script-quote= |trans-quote=}}
{{cite interview|прізвище = |ім'я = |суб'єкт = |суб'єкт-посилання = |прізвище2 = |ім'я2 = |суб'єкт2 = |суб'єкт-посилання2 =|прізвище3 = |ім'я3 = |суб'єкт3 = |суб'єкт-посилання3 =|прізвище4 = |суб'єкт4 = |інтерв'юер = |назва = |письмо-назви = |переклад-назви = |тип = |url = |формат = |праця = |видавець= |розміщення= |дата= |рік= |місяць= |сторінка= |сторінки= |дата-доступу= |url-архіву= |дата-архіву= |статус-url= |цитата= |письмо-цитати= |переклад-цитати=}}
Найчастіше вживані параметри у горизонтальному форматі
{{cite interview |last= |first= |subject-link= |interviewer= |title= |publisher = |location= |date= |work= |url= |access-date=}}
{{cite interview |прізвище= |ім'я= |суб'єкт-посилання= |інтерв'юер= |назва= |видавець= |розміщення= |дата= |праця= |url= |дата-доступу=}}
Повний набір параметрів у вертикальному форматі
Вертикальний список Україномовні параметри Передумови Короткі інструкції / зауваження
{{cite interview
 |last           =
 |first          =
 |subject        =
 |subject-link   =
 |last2          =
 |first2         =
 |subject2       =
 |subject-link2  =
 |last3          =
 |first3         =
 |subject3       =
 |subject-link3  =
 |last4          =
 |subject4       =
 |interviewer    =
 |title          =
 |script-title   =
 |trans-title    =
 |type           =
 |url            =
 |format         =
 |work           =
 |publisher      =
 |location       =
 |date           =
 |year           =
 |month          =
 |page           =
 |pages          =
 |access-date    =
 |archive-url    =
 |archive-url    =
 |url-status     =
 |quote          =
 |script-quote   =
 |trans-quote    =
 }}
{{cite interview
 |прізвище           =
 |ім'я               =
 |суб'єкт            =
 |суб'єкт-посилання  =
 |прізвище2          =
 |ім'я2              =
 |суб'єкт2           =
 |суб'єкт-посилання2 =
 |прізвище3          =
 |ім'я3              =
 |суб'єкт3           =
 |суб'єкт-посилання3 =
 |прізвище4          =
 |суб'єкт4           =
 |інтерв'юер         =
 |назва              =
 |письмо-назви       =
 |переклад-назви     =
 |тип                =
 |url                =
 |формат             =
 |праця              =
 |видавець           =
 |розміщення         =
 |дата               =
 |рік                =
 |місяць             =
 |сторінка           =
 |сторінки           =
 |дата-доступу       =
 |url-архіву         =
 |дата-архіву        =
 |статус-url         =
 |цитата             =
 |письмо-цитати      =
 |переклад-цитати    =
 }}
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  • Якщо назва поля вказана у стовпці Передумови, це означає що воно є передумовою використання поля зліва.


Приклади

ред.
  • {{cite interview |last=Blackmun |first=Harry |subject-link=Гаррі Блемун |title=An Interview with Harry Blackmun |interviewer=[[Тед Коппел]] |work=[[Nightline]] |publisher=[[American Broadcasting Company|ABC]] |location=Ню Йорк |date=5 квітня 1994 }}
Blackmun, Harry (5 квітня 1994). An Interview with Harry Blackmun. Nightline (Інтерв'ю). Інтерв'юери: Тед Коппел. Ню Йорк: ABC.
  • {{cite interview |last = Нейдер |first = Ральф |author-link = Ральф Нейдер |interviewer = Рей Суарез |title = Talk of the Nation |trans_title = Нація говорить |language = англійською |work = [[National Public Radio]] |publisher = [[WBUR]] |location = Бостон, Массачусетс |date = 16 квітня 1998 }}
Нейдер, Ральф (16 квітня 1998). Talk of the Nation [Нація говорить]. National Public Radio (Інтерв'ю) (англійською) . Інтерв'юери: Рей Суарез. Бостон, Массачусетс: WBUR.

Параметри

ред.

Синтаксис

ред.

Вкладені параметри, що залежать від своїх батьківських параметрів:

  • parent
  • АБО: батько— може використовуватися замість parent
    • child — може використовуватися з parent (і ігнорується, якщо parent не викоритовується)
    • АБО: син — може використовуватися замість child (і ігнорується, якщо батько не викоритовується)
Коли перелічено псевдоніми (як, наприклад, батько для parent вище), лише один з цих параметрів може бути заданий; якщо кілька вказано значення для кількох параметрів-псевдонімів, лише один буде відображатися.


Цей шаблон включає метадані COinS у виводі HTML, що дозволяє системам керування бібліографічною інформацією витягнути бібліографічні метадані; див. Вікіпедія:COinS.

  • Будьте обережні, використовуючи шаблони у шаблоні для посилання на джерело, так як багато з них додають багато стороннього HTML або CSS, які будуть включені у метадані.
    • Відомі шаблони, що не повинні використовуватися: {{smallcaps}}.


За замовчуванням, набори полів закінчуються крапкою (.); це може бути проблемою, коли останнє поле є скороченням або ініціалом з крапкою, оскільки тоді будуть відображатися дві крапки. Єдиним вирішенням є не включати останню крапку у значення для набору полів.


Застарілі параметри

ред.

Ці параметри застарілі і не будуть більше працювати. Використання додасть сторінку у Категорія:Помилки CS1: Сторінки з посиланнями на джерела зі застарілими параметрами.

  • ignore-isbn-error · ignoreisbnerror: Використовуйте isbn, де значення огорнуто двома дужками з обох боків, наприклад, |isbn=((9789665486367)). (лютий 2024)
  • subscription: Використовуйте |url-access=subscription, |доступ-до-url=підписка або інші псевдоніми (детальніше в Довідка:Citation Style 1 §Потрібна реєстрація або підписка). (лютий 2024)
  • accessed · accessdaymonth · accessday · accessmonthday · accessmonth · accessyear: Використовуйте accessdate або access-date, щоб включити повну дату доступу.
  • day: Використовуйте date, щоб включити день, місяць і рік.
  • city: Використовуйте location, щоб включити місто
  • writers: Використовуйте credits, щоб включити сценаристів
  • dateformat · doilabel: Ці параметри більше не підтримуються.


Опис

ред.

Автори

ред.

Шаблон:Citation Style documentation/interview author Шаблон:Citation Style documentation/interview interviewer

Назва

ред.
  • title: Назва джерела. Може бути вікіфікованою до наявної статті Вікіпедії або може бути використаний url для зовнішнього посилання, але не те й інше одночасно. Відображається курсивом. Якщо зазначено script-title, то title використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: назва, заголовок
    • script-title: Оригінальна назва для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в title (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-назви. Приклад використання:
      ... |title=Омоні |script-title=ko:어머니 |trans-title=Мати ...
    • trans_title: Український переклад назви, якщо посилання йде на іншомовне джерело. Відображається у квадратних дужках після поля title; якщо визначено url, тоді trans_title буде включений у посилання. Рекомендовано використовувати параметр language або його псевдонім мовою. Псевдоніми: переклад-назви
Назви, що містять деякі символи, будуть відображатися некоректно допоки ці символи не будуть кодовані.
новий рядок [ ] |
пробіл [ ] |


  • chapter: Назва розділу джерела. Може бути вікіфікованою або може використовувати chapter-url, але не те й інше одночасно. Відображається у лапках. Якщо зазначено script-chapter, то chapter використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) розділу, що зазначена в script-chapter. Псевдоніми: розділ
    • script-chapter: Оригінальна назва для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в chapter (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-розділу. Приклад використання:
      ... |chapter=Омоні |script-chapter=ko:어머니 |trans-chapter=Мати ...
    • trans_chapter: Український переклад заголовку розділу, якщо посилання йде на іншомовне джерело. Відображається у квадратних дужках після поля chapter; якщо визначено chapter-url, тоді trans_chapter буде включений у посилання. Рекомендовано використовувати параметр language або його псевдонім мовою. Псевдоніми: переклад-розділу


  • type: Надає додаткову інформацію про медіа-тип джерела; формат. Відображається у дужках після заголовку. За замовчуванням Interview with. Псевдоніми: тип


  • language: Мова, якою написане джерело, якщо не українська. Відображається у дужках. Використовуйте повну назву мови у орудному відмінку; не використовуйте значки або шаблони. Псевдоніми: мовою


Дата

ред.
  • date: Повна дата джерела, на яке дається посилання, у форматі 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Не вікіфікуйте дату. Відображається в дужках після авторів. Якщо немає автора, то відображається після видавця. Псевдоніми: дата
  • АБО: year: Рік джерела, на яке дається посилання. Псевдоніми: рік
    • month: Назва місяця публікації. Якщо є також день, використовуйте натомість date; не вікіфікуйте. Псевдоніми: місяць
    • origyear: Рік першої публікації; відображається після дати або року. Для ясності, будь ласка, вказуйте уточнення; наприклад: |origyear=Вперше опубліковано у 1859 або |origyear=Створено у 1904. Псевдоніми: рік-оригіналу


Видавець

ред.
  • publisher: Ім'я видавця; може бути вікіфікованим при потребі. Зазвичай не включається для періодичних видань. Корпоративні означення як "Ltd", "Inc" чи "GmbH" зазвичай не включаються. Відображається після заголовку; якщо work не вказано, тоді publisher та location будуть поміщені у дужки. Псевдоніми: видавець, видавництво
  • location: Географічне місце публікації; зазвичай не вікіфіковане; опустіть, якщо назва роботи включає розміщення; приклади: The Boston Globe, The Times of India. Відображається перед publisher. Псевдоніми: розміщення, місцезнаходження
  • publication-date: Дата публікації, якщо відрізняється від дати, коли робота була написана. Відображається тільки, якщо визначені year чи date і лише якщо інші, інакше publication-date використовується і відображається як date. Використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Йде слідом за publisher; якщо не визначено work, тоді перед publication-date додається "опубліковано" і це все поміщається в дужки. Псевдоніми: дата-публікації


Періодика

ред.
  • work: Назва періодичного видання; може бути вікіфікованим при потребі. Відображається курсивом. Якщо зазначено script-work, то work використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) розділу, що зазначена в script-chapter. Псевдоніми: journal, newspaper, magazine, periodical, 'website, праця, журнал, газета, періодика, вебсайт.
    • script-work: Оригінальна назва для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в work (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-праці, script-journal, script-magazine, script-newspaper, script-periodical, script-website, письмо-журналу, письмо-газети, письмо-періодики, письмо-вебсайту. Приклад використання:
      ... |work=Омоні |script-work=ko:어머니 |trans-work=Мати ...
    • trans-work: Український переклад заголовку розділу, якщо посилання йде на іншомовне джерело. Відображається у квадратних дужках після поля work. Псевдоніми: переклад-праці, trans-journal, trans-magazine, trans-newspaper, trans-periodical, trans-website, переклад-журналу, переклад-газети, переклад-періодики, переклад-вебсайту.
    • issue: Коли публікація є частиною серії, що періодично публікується. Псевдоніми: випуск
Якщо вказано work, то такі параметри змінюють форматування:
title не йде курсивом і не йде в лапках.
chapter курсивом, але не в лапках.
location та publisher в дужках.
page і pages не показуть «с.».
edition не показується.
type не показується.


Видання, серія, том

ред.
  • edition: Якщо публікація має більш, ніж одне видання; наприклад: "друге", "перероблене" тощо. Показується після «вид. », тод |edition=друге дасть "вид. друге" Не відображається, якщо визначене поле periodical. Псевдоніми: видання


  • series: Якщо джерело є частиною серії, наприклад, циклу книг або журнал, коли нумерація випусків почалася спочатку. Псевдоніми: серія, version, версія


  • volume: Для публікації у кількох томах. Відображається після полів title та series; показується жирним шрифтом — якщо виділення жирним небажане, то включіть інформацію про том у полі title. Псевдоніми: том


Розміщення у джерелі

ред.
  • page: Сторінка у джерелі на підтримку вмісту. Відображається з с. допоки не |nopp=y. Псевдоніми: сторінка
  • АБО: pages: Сторінки у джерелі на підтримку вмісту; діапазон окремих сторінок через дефіс (–); окремі непослідовні сторінки через кому (,); не використовуйте, щоб вказати загальну кількість сторінок у джерелі. Відображається з с. допоки не |nopp=y. Псевдоніми: сторінки
    • nopp: Встановіть y, щоб не додавати позначку с., якщо це недоречно; наприклад, коли |page=Титульна сторінка.
  • АБО: at: Для джерел, де номер сторінки недоречний, або його недостатньо. Перевизначається параметром |page= або |pages=. Псевдоніми: частина-джерела, у
Приклади: сторінка або сторінки (с.); розділ (sec.), колонка (col.), абзац (para.); доріжка; години, хвилини і секунди; акт, сцена, приспів, книга, частина, лист, строфа, обкладинка, конверт диска, штампи, колофон, знімна обкладинка, вірш.


  • url: адреса URL вебсторінки, де знаходиться текст публікації. Не повинна використовуватися, якщо вікіфіковано title. Якщо можливо, то посилання слід давати на конкретну сторінку у джерелі. Не давайте посилання на комерційних продавців книш таких, як Amazon.com.
    • access-date: Повна дата, коли був доступ до оригінального URL; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Не вимагається для вебсторінок або документів, що не змінюються; в основному використовується для вебсторінок, які часто міняються або не мають дати публікації. Псевдоніми: дата-доступу
    • archive-url: Адреса URL архівної копії вебсторінки, якщо чи коли сторінка стає недоступною. Зазвичай використовується, що послатися на такі сервіси як WebCite та Internet Archive; вимагає archive-date. Псевдоніми: url-архіву
      • archive-date: Дата, коли оригінальний URL був архівований; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013); не вікіфікуйте. Відображається з текстом «архів оригіналу за». Псевдоніми: дата-архіву
      • url-status: Параметр, що контролює вибір одного з параметрів |url= або |archive-url= для формування посилання для параметра |title=; вимагає url та archive-url. Використовуйте {{Недоступне посилання}}, що позначати мертві |url=, коли гн має |archive-url=. Псевдоніми: статус-url
        Підтримує наступні параметри:
        • dead – (стандартна умова, коли |url-status= опущено чи він пустий) вибирає |archive-url=
        • live – вибирає |url=; використовується, коли |url= превентивно заархівовано з використанням |archive-url=
        • deviated – вибирає |archive-url=; використовується, коли |url= досі є робочими, але вміст більше не підтверджує текст в статті Вікіпедії
        • unfit – вибирає |archive-url=; використовується, коли |url= посилається на нелегальні, рекламні або інші непридатний сайти; виведення посилання в параметрі |url= приховується при відображенні.
        • usurped – вибирає |archive-url=; використовується, коли домен у |url= більше не має початкової задумки, особливо, коли домен був (неправильно) присвоєно інші установам таким як нелегальні сайти, перепродавачі та рекламні сайти; виведення посилання в параметрі |url= приховується при відображенні.
        • bot: unknown – є рудиментом з англійської Вікіпедії, де існує спеціальний бот, що працює з мертвими посиланням. Це значення лишається ботом, коли він відвідав примітки і не зміг встановити статус url. Сторінка автоматично поміщаються в Категорія:Обслуговування CS1: bot: Сторінки з посиланнями на джерела, де статус оригінального URL невідомий, коли це значення присутнє та за інструкціями в цій категорії, дописувачі самостійно можуть оцінити стан URL та змінити значення параметру на відповідне.
      • deadurl: Старіша реалізація, що на поточний час замінена на url-status, але все ще присутнє для сумісності зі статтями, де використовується цей параметр. Коли URL все ще живий, але попередньо заархівований, тоді поставте |deadurl=no. Це змінює порядок відображення: заголовок відображається з оригінальним посиланням і посилання на архів дається в кінці. Псевдоніми: мертвий-url
    • template doc demo: Параметри архіву перевіряються на помилки, щоб переконатися, що вказано всі обов'язкові параметри, інакше викликається {{citation error}}. У разі помилок статті, сторінки довідки і шаблони додаються у Категорія:Сторінки з неправильним синтаксисом посилань на джерела. Виставте |template doc demo=true, щоб відключити категоризацію; в основному використовується для документації, де демонструється помилка. Псевдоніми: template-doc-demo
  • format: Формат роботи, на яку посилається url; приклади: PDF, DOC, XLS; за замовчуванням розуміється HTML, тому його не потрібно вказувати; показується у дужках після title. Не змінює значок зовнішнього посилання. Примітка: значки зовнішніх посилань не включають альтернативний текст, тому вони не додають інформації про формат у випадках, коли зображення не відображаються. Псевдоніми: формат
Адреси URL повинні починатися з підтримуваної схеми URI: http:// та https:// будуть підтримуватися всіма браузерами; irc://, ircs://, ftp://, news:, mailto: та gopher:// вимагатимуть плагіна або зовнішнього застосунку і тому їх слід уникати. Хости IPv6 поки-що не підтримуються.
Якщо URL-адреси у шаблонах посилань на джерела містять деякі символи, то вони будуть відображатися і скеровувати користувача некоректно. Ці символи потрібно вказати за допомогою процентного кодування. Наприклад, пробіл потрібно замінити на %20. Щоб закодувати URL, замініть ці символи:
пробіл " ' < > [ ] | }
%20 %22 %27 %3c %3e %5b %5d %7c %7d
Одинарні апострофи непотрібно кодувати; але кілька некодованих, що повторюються, будуть прочитані як розмітка курсиву чи жирного шрифту. Одинарні фігурні дужки непотрібно кодувати; але некодована пара буде прочитана як подвійні фігурні дужки для включення шаблону.


Якірець

ред.
  • ref: ID якірця. За замовчуванням, якірець не генерується. Звичайне непорожнє значення |ref=ID генерує якірець з заданим ID. Псевдоніми: якірець


Ідентифікатори

ред.
  • id: Унікальний ідентифікатор, що використовується, коли не можна застосувати жоден зі спеціалізованих ідентифікаторів; при потребі використовуйте вікіпосилання чи шаблон. Наприклад, |id=OMIM 123456 додасть «OMIM 123456» у кінець цитування. Ви також можете використовувати шаблони такі як |id={{OMIM|123456}}, щоб натомість додати OMIM 123456.

Ідентифікатори, що нижче перелічені, створюють посилання та приймають лише одне значення. Використання кількох значень або іншого тексту пошкодить посилання та/або зробить ідентифікатор недійсним. Загалом, параметри повинні включати лише змінювальну частину ідентифікатора, наприклад |rfc=822 або |pmc=345678.

  • arxiv: ідентифікатор ArXiv; наприклад: |arxiv=hep-th/9205027 (до квітня 2007), |arxiv=0706.0001 (квітень 2007 — грудень 2014) або |arxiv=1501.00001 (після січня 2015). Не включайте зайві розширення файлів такі як «.pdf» або «.html». Псевдоніми: ARXIV, eprint.
  • asin: Amazon Standard Identification Number; якщо перший символ значення параметра asin є цифрою, то використайте параметр isbn. Тому що це посилання надає перевагу одному конкретному постачальнику, включайте його лише, якщо відсутній звичайний ідентифікатор. Наприклад, |asin=B00005N5PF. Псевдоніми: ASIN.
    • asin-tld: домени верхнього рівня ASIN для сайтів Amazon інших, ніж US; коректні значення: ae, au, br, ca, cn, de, es, fr, in, it, jp, mx, nl, pl, sa, se, sg, tr, uk. Псевдоніми: ASIN-TLD.
  • bibcode: Bibcode; використовується у ряді астрономічних систем даних; приклад: 1924MNRAS..84..308E. Псевдоніми: BIBCODE.
  • biorxiv: ідентифікатор bioRxiv у вигляді всього DOI (наприклад, 10.1101/078733 для http://biorxiv.org/content/early/2016/10/01/078733 або https://doi.org/10.1101/078733; 10.1101/2020.07.24.220400 для https://doi.org/10.1101/2020.07.24.220400). Псевдоніми: відсутні.
  • citeseerx: ідентифікатор CiteSeerX є рядком цифр та крапок, що можна знайти в CiteSeerX URL (наприклад, 10.1.1.176.341 для http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.176.341). Псевдоніми: відсутні.
  • doi: Digital object identifier; приклад: 10.1038/news070508-7; перевіряється чи починається з 10.; якщо ні, то показується помилка і сторінка додається у Категорія:Сторінки з помилками DOI. Псевдоніми: DOI.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що DOI є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
    • doi-broken-date: Дата, коли DOI став зламаним/неактивним на сайті https://doi.org; використовуйте формат 00 місяця 2100 (наприклад, 4 травня 2013). Псевдоніми: doi_inactivedate, doi_brokendate, DoiBroken, поламана-дата-doi.
  • eissn: International Standard Serial Number для серійного видавництва електронних медіа; вісім символів можуть бути розділені на дві групи по чотири через використання дефісу, але не тире чи пробілу; наприклад, |eissn=1557-2986. Псевдоніми: EISSN.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що eISSN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
  • hdl: ідентифікатор Handle System[en] для цифрових об'єктів та інших ресурсів в Інтернеті; наприклад, |hdl=20.1000/100. Псевдоніми: HDL.
  • isbn: International Standard Book Number, наприклад, 978-0-8126-9593-9. Риски у ISBN необов'язкові, але бажано їх ставити. Використовуйте ISBN, що насправді надруковано у виданні чи книзі. Використовуйте 13-значний ISBN — що починається з 978 або 979 —, коли можливо. Якщо лише 10-значний ISBN надруковано у виданні чи книзі, використовуйте його. ISBN можна знати на сторінці з інформацією від видавця — зазвичай, на сторінці позаду сторінці з назвою — або під бар-кодом у вигляді номера, що починається з 978 або 979 (бар-коди, що починаються з будь-якого іншого числа, не є ISBN). Для джерел зі старішою 9-значною SBN-системою, використовуйте sbn. Не перетворюйте 10-значний ISBN в 13-значний простим додаванням префіксу 978; остання цифра є обрахованою контрольною цифрою, а просте внесення змін до числа зробить ISBN недійсним. Цей параметр повинен містити лише ISBN без будь-яких додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси, з дозволеною «X» як останнім символом у 10-значному ISBN — та правильну контрольну цифру. Псевдоніми: ISBN, isbn13, ISBN13.
    • Використайте шоблон {{Format ISBN}} всеридні параметра — у формі |isbn={{Format ISBN|9780812695939}} — якщо ви не впевненні як розставляти дефіси в певному ISBN, бо шаблон розставлення відрізняється в залежності від країни та видавця.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що ISBN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
  • ismn: International Standard Music Number; наприклад, 979-0-9016791-7-7. Дефіси або пробіли в ISMN необов'язкові. Використовуйте ISMN, що насправді надруковано у виданні чи роботі. Цей параметр повинен містити лише ISMN без будь-яких додаткових символів. Він перевіряється на правильність довжини, наявність недійсних символів — будь-що інше ніж числа, пробіли та дефіси — та правильну контрольну цифру. Псевдоніми: ISMN.
  • issn: International Standard Serial Number; 8 символів можна розділити на дві групи по чотири через дефіс, але не риску чи пробіл; наприклад, |issn=2049-3630. Псевдоніми: ISSN.
  • jfm: Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik; не включейте «JFM» у значення; наприклад, |jfm=53.0144.01. Псевдоніми: JFM.
  • jstor: абстракт JSTOR. |jstor=3793107 згенерує JSTOR 3793107. Псевдоніми: JSTOR.
  • lccn: Library of Congress Control Number. Коли наявний, то символи абеткового префіксу мають бути малими літерами та без пробілів; наприклад, |lccn=79-57364, |lccn=2004042477 або |lccn=e09001178. Псевдоніми: LCCN.
  • mr: Mathematical Reviews; наприклад, |mr=630583. Псевдоніми: MR.
  • medrxiv: MedRxiv; наприклад, |medrxiv=10.1101/2020.11.16.20232009v2. Псевдоніми: відсутні.
  • oclc: число Online Computer Library Center для пошуку видань в об'єднаному каталозі[en] WorldCat; наприклад, |oclc=9355469. Псевдоніми: OCLC.
  • ol: ідентифікатор Open Library; не включайте «OL» у значенні; наприклад, |ol=7030731M. Псевдоніми: OL.
  • osti: Office of Scientific and Technical Information[en]; наприклад, |osti=4367507. Псевдоніми: OSTI.
  • pmc: номер статті PubMed Central для повнотекстового вільного сховища статей; |pmc=345678. Не включайте «PMC» у значенні. Див. також параметр pmid, що нижче; вони є двома різними ідентифікаторами. Псевдоніми: PMC.
    • pmc-embargo-date: Дата, коли pmc стає активним; якщо ця дата в майбутньому, то pmc не мтворює посилання, поки не намтане та дата. Псевдоніми: Embargo, embargo, дата-ембарго-pmc.
  • pmid: унікальний ідентифікатор PubMed; наприклад, |pmid=17322060. Див. також параметр pmc, що вище; вони є двома різними ідентифікаторами. Псевдоніми: PMID.
  • rfc: Request for Comments; наприклад, |rfc=3143.. Псевдоніми: RFC.
  • sbn: Standard Book Number; наприклад, |sbn=356-02201-3. Псевдоніми: SBN.
    • Підтримує розмітку accept-this-as-written, щоб вказати, що SBN є дійсний, але використовує нестандартний формат, дивіться нижче.
  • ssrn: Social Science Research Network; наприклад, |ssrn=1900856. Псевдоніми: SSRN.
  • s2cid: ID корпусу Semantic Scholar; наприклад, |s2cid=37220927. Псевдоніми: S2CID.
  • zbl: Zentralblatt MATH; наприклад, |zbl=0472.53010. Для пошукорвих результатів zbMATH як JFM 35.0387.02 використовуйте |jfm=35.0387.02. Псевдоніми: ZBL.

У рідкісних випадках, дійсні ідентифікатори (наприклад, які дійсно надруковані у виданнях) не відповідають своєму формату, що визначений стандартом, або використовують контрольну суму, яка не проходить перевірку, що, зазвичай, спричиняє виведення повідомлення про помилку. Не змінюйте контрольну суму на іншу, щоб оминути виведення помилки. Щоб приховати виведення повідомлення про помилку, деякі ідентифікатори (|doi=, |eissn=, |isbn=, |issn= та |sbn=) підтримують особливу розмітку accept-this-as-written, яку можна використати для вимкнення перевірки значення на помилки (наприклад, |<парам>((<значення>))). Якщо проблемою є звичайна типографічна помилка в сторонньому джерелі, то виправте ідентифікатор, а не використовуйте цю розмітку для уникнення виведення помилки.

Для деяких ідентифікаторів, можна зазначити статус доступу, використавши відповідний |<парам>-access параметр.

У шаблонах {{cite journal}}, деякі ідентифікатори (що зазначають безкоштовні джерела) автоматично створюють посилання для назви, коли не використано |url= та |title-link= для зазначення посилання на інший об'єкт. Цю поведінку можна змінити одним з особливих ключових слів для параметра |title-link=, щоб вручну вказати конкретне джерело (|title-link=pmc або |title-link=doi) для автоматичного створення посилання або щоб вимкнути цей функціонал (|title-link=none).

Необов'язково зазначати в параметрі URL посилання, що є ідентичним до посилання, яке створене ідентифікатором. У такому випадку параметр |url= (або |title-link=) можна використати як пряме глибоке посилання на відповідний документ або як зручне посилання (див. про зручне посилання в англійській Вікіпедії) на ресурс, до якого в іншому випадку очевидно не було б доступу.

Цитата

ред.
  • quote: Релевантний текст, цитований з джерела. Відображається у лапках. Коли вказаний, то заключний символ посилання на джерело (крапка за замовчуванням) не додається, тож у заключну пунктуацію слід додати у цитаті. Якщо зазначено script-quote, то quote використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: цитата
    • script-quote: Оригінальна цитата для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в quote (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-цитати. Приклад використання:
      ... |quote=Омоні |script-quote=ko:어머니 |trans-quote=Мати ...
    • trans-quote: Український переклад цитати, якщо джерело, що цитується, на іноземній мові. Відображається в квадратних дужках. Вимагає вказання |quote=. Псевдоніми: переклад-цитати


Редактори

ред.
  • editor-last: Прізвище редактора. Не вікіфікуйте — використовуйте натомість editor-link. Коли прізвище звичайно пишеться першим — як в китайській — або для корпоративних авторів, просто використайте editor-last, щоб включити той самий формат, як в джерелі. Псевдоніми: редактор-прізвище, editor1-last, редактор1-прізвище, editor, редактор, editors, редактори.
    • editor-first: Ім'я редактора, включаючи титул(и); наприклад: Ім'я По-батькові або Ім'я П. або Др. Ім'я П., Ст. Не вікіфікуйте — використайте натомість editor-link. Псевдоніми: редактор-ім'я, editor1-first, редактор1-ім'я.
    • АБО: для кількох редакторів використайте editor1-last, editor1-first по editor4-last, editor4-first для до чотирьох редакторів. Псевдоніми: редактор1-прізвище, редактор1-ім'я по редактор4-прізвище, редактор4-ім'я
  • editor-link: Назва наявної статті Вікіпедії про редактора — не вебсайт редактора; не вікіфікуйте. Псевдоніми: редактор-посилання, editor1-link, редактор1-посилання
  • АБО: для кількох редакторів використайте editor1-link по editor4-link. Псевдоніми: редактор1-посилання по редактор4-посилання
  • name-list-style: приймає обмежену кількість ключових слів, як значення; коли встановлено amp, амп, ampersand, амперсанд або &, вставляє амперсанд між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено and, і, й або та, вставляє сполучник 'та' між останніми двома іменами у списку імен; коли встановлено vanc або ванк відображає список імен за стилем Ванкувер, коли список використовує форми last/first серед параметрів імен. Псевдоніми: стиль-списку-імен.
  • veditors: список імен авторів, що розділені комою, за стилем Ванкувер; огорніть корпоративне чи інституційне ім'я автора подвійними дужками. Завершіть з текстом «та ін.» за необхідністю. Псевдоніми: вредактори. Приклад:
    |vauthors=Smythe JB, ((Megabux Corp.)), etal
    • editor-link та editor-mask можуть бути використані для особових імен в |vauthors= як зазначено вище
Відображення:
Використайте display-editors, щоб контролювати кількість відображених імен редакторів зі списку та щоб визначити, коли додавати «та ін.».
Якщо є автори: автори йдуть спочатку, потім редактори і включена робота, тоді головна робота.
Якщо немає авторів: редактори йдуть перед включеною роботою; після редакторів (одного чи кількох) йде «ред.»


Загальний огляд

ред.
  • laysummary: URL-посилання до нетехнічного огляду чи рецензії на джерело; назва URL показуватиметься як «Загальний огляд».
    • laysource: Назва джерела загального огляду. Показується курсивом з доданою спочатку рискою.
    • laydate: Дата огляду. Показується в дужках.


Параметри відображення

ред.
  • mode: встановлює роздільник елементів, стандартну завершальну пунктуацію, певну капіталізацію та стиль оформлення посилання (у випадку ДСТУ) відповідно до переданих значень. Для |mode=cs1 (|mode=сп1), роздільником елементів і завершальною пунктуацією є крапка (.); перші букви певних слів пишуться великими літерами («Процитовано...»), де це доречно. Для |mode=cs2 (|mode=сп2), роздільником елементів є кома (,); завершальна пунктуація опускається; перші букви певних слів пишуться малими літерами («процитовано...»), де це доречно. Ці стилі відповідаю Citation Style 1 та Citation Style 2 відповідно. Для |mode=dstu2006 (|mode=дсту2006), роздільником елементів є крапка з тире (. —); завершальною пунктуацією є крапка (.); про інші зміни дивіться ВП:Посилання на джерела, однак цей режим є експериментальним, тому не всі правила оформлення за ДСТУ на цей час дотриманні. Щоб перезаписати стандартну завершальну пунктуацію, використайте postscript. Псевдоніми: режим.
  • author-mask, editor-mask, interviewer-mask, subject-mask, translator-mask: Замінює ім'я першого автора рискою або текстом. Встановіть в поле <ім'я>-mask числове значення n, щоб встановити риску шириною n ем-пробілів; встановіть в <ім'я>-mask текстове значення, щоб відобразити текст без заключного роздільника авторів; наприклад, «з». Ви все ж повинні включити значення для всіх авторів для потреб метаданих. В основному призначається для використання у бібліографічних стилях, де різні роботи того ж автора перелічуються послідовно. Не використовуйте список, згенерований у {{reflist}}, <references /> або подібними, так як немає контролю порядку, у якому будуть відображатися посилання на джерела. Псевдоніми: автор-маска, редактор-маска, інтерв'юер-маска, суб'єкт-маска, перекладач-маска
  • author-name-separator: Змінює роздільник між іменами і прізвищами; за замовчуванням кома і пробіл (, ); якщо параметр заданий, але порожній, роздільник не буде використовуватися; пробіл потрібно кодувати як &#32; не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник-імен-авторів
  • author-separator: Змінює роздільник між авторами; за замовчуванням крапка з комою і пробіл (; ); якщо параметр заданий, але порожній, роздільник не буде використовуватися; пробіл потрібно кодувати як &#32; не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник-авторів
  • display-authors, display-editors, display-interviewers, display-translators: За замовчуванням, всі автори будуть показуватися. Щоб змінити кількість авторів, що відображається, передайте потрібне число у display-authors. Наприклад, використайте |display-authors=2 для лише двох авторів. |display-authors=0 є особливим випадком, що приховує виведення всіх авторів, включно з та ін. |display-authors=etal відображає всіх авторів у списку та в кінці додає та ін. Псевдоніми: показувати-авторів, показувати-редакторів, показувати-інтерв'юерів, показувати-перекладачів
  • lastauthoramp: Якщо встановлене будь-яке значення, змінює роздільник між двома останніми іменами у списку авторів на пробіл, амперсанд і пробіл ( & ).
  • postscript: Завершальна пунктуація для посилання на джерело; за замовчуванням крапка(.); щоб задати відсутню пунктуацію, встановіть |postscript=none – залишання |postscript= порожнім має той же ефект, що і ігнорування параметра, але це є неочевидно. Ігнорується, якщо задано quote. Псевдоніми: завершення
  • separator: Пунктуація, що використовується для розділення списків авторів, редакторів тощо. За замовчуванням крапка (.); якщо параметр заданий, але порожній, не буде використовуватися жоден роздільник; пробіл потрібно кодувати як &#32; не використовуйте зірочку (*), двокрапку (:) чи решітку (#), тому що вони будуть інтерпретуватися як вікірозмітка. Псевдоніми: роздільник


Див. також

ред.