Їдиш-український словник: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
→‎Робота над словником: Прибрав зайвий шаблон Нп
InternetArchiveBot (обговорення | внесок)
Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta15)
Рядок 23:
}}
 
'''Їдиш-український словник'''&nbsp;— за окремими джерелами, найбільший у світі двомовний словник [[їдиш]]у<ref name="КМУ">[{{Cite web |url=http://civic.kmu.gov.ua/consult_mvc_kmu/uploads/attach-2192-392665003.pdf |title=Підсумковий висновок виконання культурно-мистецької програми Видання їдиш-українського словника на 70000 слів] |accessdate=25 травень 2016 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160625132454/http://civic.kmu.gov.ua/consult_mvc_kmu/uploads/attach-2192-392665003.pdf |archivedate=25 червень 2016 |deadurl=yes }}</ref>.
Виданий за сприяння {{Не перекладено|Єврейський фонд України|Єврейського Фонду України|ru|Еврейский фонд Украины}} задля відновлення можливості вільного опанування мови їдиш в Україні<ref name="КМУ"></ref><ref name="Київ">[http://jewishkiev.com.ua/novosti-fonda/prezentatsiya-jidish-ukrajinskogo-slovnika-v-kievi.html Презентація Їдиш-українського словника в Києві // [[Київ єврейський]].&nbsp;— 26 лютого 2015]</ref>.