Інтертитри: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
[[File:Birth of a nation Aryan quote.jpg|thumb|Інтертитри в ''[[Народження нації]]'' (1915)]]
'''Інтерти́три''' ({{lang-fr|Intertitre}}) — спеціальні кадри, що містять більш-менш прикрашений орнаментом текст, діалог або коментар, що вставляється під час монтажу між двома кадрами для роз'яснення сюжетних поворотів або передачі іншої інформації глядачеві. Використовувалися в основному в німому кінематографі.<ref>{{книга|автор= [[Володимир Миславський]]|частина= |посилання частина= |заголовок= [http://web.archive.org/web/20190120024732/http://irbis-nbuv.gov.ua/E_LIB/PDF/ukr0003237.pdf Кінословник. Терміни, визначення, жаргонізми].|оригінал= |посилання= |відповідальний= |видання= |місце= {{Х.}}|видавництво= |рік= 2007|том= |сторінки= |сторінок= 328|серія= |isbn= 966-8246-59-4 |тираж=}}</ref>
 
У перші роки існування кіно інтертитри були поясненнями, а надалі, до появи звуку, — діалогами.