Арамейська мова: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 23:
 
== Використання в українській та світовій культурі ==
В Україні широко відома назва гурту "[[Таліта Кум]]" (Talitha Cumi), що походить з арамейської мови, де означає «Дівчино, підведись!» (слова Ісуса до мертвої дівчини).
Мову використовують у американському фільмові [[Страсті Христові (фільм)|Страсті Христові]] (англ. The Passion of the Christ), в якому розповідається про останній день Христа.
Актори у фільмі розмовляють арамейською мовою або латиною. Режисер [[Мел Ґібсон]], переконаний католик, вважав, що всі й так знають, про що йдеться у фільмі. Все ж його вмовили додати субтитри.