27 вересня 2021
- 08:3608:36, 27 вересня 2021 різн. історія 0 Ательє чаклунських капелюхів Немає опису редагування Мітка: Візуальний редактор
- 08:3508:35, 27 вересня 2021 різн. історія 0 Ательє чаклунських капелюхів Зміна дати публікації згідно яп. та англ. Вікі. Мітка: Візуальний редактор
- 08:3308:33, 27 вересня 2021 різн. історія 0 Ательє чаклунських капелюхів Оновлення кількості томів оригіналу Мітка: Візуальний редактор
22 вересня 2021
- 14:1914:19, 22 вересня 2021 різн. історія +1 Ательє чаклунських капелюхів Не догледів, виправ ще одну Сірахаму Мітка: Візуальний редактор
- 14:0714:07, 22 вересня 2021 різн. історія +17 Ательє чаклунських капелюхів "Манга" змінена на "манґа" (А чи видавці манґи для вас просто жарт?). "Головним героєм" змінено на "Головною героїнею". Прізвище авторки змінено з "Сірахама" на "Шірахама" \, згідно перекладу видавця! Мітка: Візуальний редактор
- 13:4913:49, 22 вересня 2021 різн. історія 0 Вікіпедія:Проєкт:Аніме та манґа/Офіційно перекладені українською мовою Змінено кількість виданих томів "Кохання на кінчиках пальців" з одного на два.
3 вересня 2021
- 22:3722:37, 3 вересня 2021 різн. історія +562 Обговорення:Ще не вмерла Україна →Згорь серця: нова тема поточна
20 серпня 2021
- 05:5805:58, 20 серпня 2021 різн. історія +20 Kimetsu no Yaiba Внесено дату завершення випуску Мітка: Візуальний редактор
15 серпня 2021
- 12:3612:36, 15 серпня 2021 різн. історія +2 Дискосвіт Назву Рокова музика змінено на Душевна музика, згідно з перекладом від ВСЛ. Мітка: Візуальний редактор
29 червня 2021
- 13:1613:16, 29 червня 2021 різн. історія +21 Астеріон Змінено посилання Європа з континенту, на Європа (міфологія). Мітка: Візуальний редактор
27 червня 2021
- 07:4007:40, 27 червня 2021 різн. історія 0 Огр Теж саме, недогледів Мітка: Візуальний редактор
- 07:3907:39, 27 червня 2021 різн. історія 0 Огр Виправлено помилку у слові зжирає, де замість літери 'и' була написана літера 'е'. Мітка: Візуальний редактор
2 червня 2021
- 12:5112:51, 2 червня 2021 різн. історія −1 Рене Декарт Переніс переклад уривку "Міркування про метод" з розділу твори, до розділу переклад Мітка: Візуальний редактор
15 квітня 2021
- 13:5113:51, 15 квітня 2021 різн. історія +9 Джек із Тіні Виправлена одна помилка "Зірна" на "Зірниця" Мітка: Візуальний редактор
- 13:4513:45, 15 квітня 2021 різн. історія −6 Роджер Желязни Відредактована кількість сторінок на вірну Мітка: Візуальний редактор
- 13:4313:43, 15 квітня 2021 різн. історія +333 Джек із Тіні "Джек з Тіні" (Jack of Shadows) замінено на "Джек Тіньовий", "Джек Тіньовий" (Shadowjack) замінено на Джек-Тінь, Морнінгстар замінений на Зірницю. Ці зміни відбувалися за наявним перекладом. Додан заголовок про переклад. Відредактовані деякі ортографічні помилки. Мітка: Візуальний редактор
- 12:5312:53, 15 квітня 2021 різн. історія +487 Роджер Желязни Додав ще одну книгу, у статі "Джек із Тіні" варто замінити назву на "Джек Тіньовий" Мітка: Візуальний редактор
28 січня 2020
- 03:2903:29, 28 січня 2020 різн. історія −275 Rocket League Змінені посилання на офіційний сайт. Мітка: Візуальний редактор