Притча про злих виноградарів
При́тча про зли́х виногра́дарів — це притча в якій йдеться про робітників виноградника, господаря і його сина, а також рабів. Виноградар послав рабів до винарів, щоб ті позбирали урожай винограду, але вони вбили рабів і, навіть коли Господар послав свого Сина, то вони і його вбили.
Ця притча описується у Євангелії від Матвія 21:33-46, від Марка 12:1–12 та від Луки 20:9–16.
Оригінальний текст
ред.Євангеліє | Цитата | |||
---|---|---|---|---|
Від Марка (Мр. 12:1–12) |
| |||
Від Луки (Лк. 20:9–16) |
| |||
Від Матвія (Мт. 21:33–46) |
|
Пояснення
ред.- Господар — це Бог котрий посадив (створив) Ізраїль.
- Виноградник — народ єврейський, обраний Богом для збереження істинної віри;
- Мур навколо виноградника — Закон Божий, даний через Мойсея, захист, турбота та піклування[1].
- Виностік — пожертви (які в Старому Завіті прообразували хресну жертву Ісуса Христа);
- Вежа — храм єрусалимський, символ безпеки.
- Виноградарі — первосвященики, книжники, начальники єврейського народу, релігійні вожді Ізраїлю
- Слуги господаря — святі пророки;
- Син господаря — Син Божий, Господь наш Ісус Христос.
По суті, все це розказав Ісус у Своїй притчі, розкривши в ній заколот членів синедріону проти Ісуса[1].
Бог дав Ізраїлю все, щоб він був зразковим: слуг, виностік, побудував вежу і мур[1]. Коли все було звершено, то Бог — Володар винограднику віддав його винарям (релігійним вождям Ізраїлю), а Сам відлучився, тобто особисто не знаходився в Ізраїлі, а займався Своїми іншими справами[1]. Первосвященики, книжники і начальники, що отримали владу над єврейським народом, замість того, щоб готувати народ до прийняття Спасителя, використовували владу лише у своїх інтересах. Бог посилав їм пророків, але вони переслідували і вбивали їх, зробившись, таким чином, пророковбивцями, а згодом й апостоловбивцями. Спасителя ж свого вони відкинули і, вивівши із свого міста, розіп'яли. І тут Ісус риторично запитує: «Які ж дії будуть Господа за цей вчинок? Адже народ Ізраїлю спершу відвернувся від Івана Хрестителя Предтечі, а потім від Спасителя і Господа Бога нашого Ісуса Христа». Учні відповіли: «Винарів-злочинців жорстоко погубить, виноградник віддасть іншим винарям, котрі будуть вчасно віддавати йому плоди виноградарства», себто суд над Ізраїлем і передача його привілеїв іншим земним володарям. Ось чому з цих пір аж до 1947 р. Ізраїль не мав своєї державності, а перебував під іноземним гнітом «інших винарів».
А щодо слів «Камінь, що його будівничі відкинули, став наріжним каменем; від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!», то це про смерть Ісуса, Його воскресіння і Його височінню у славі. Адже камінь (син господаря винограднику — Сам Ісус), який відкинули будівельники (релігійні вожді Ізраїлю), цей же камінь став наріжним каменем, найголовнішим, самим основним цій будівлі (у світі)[1].
Пояснюючи цю притчу, Ісус мовив: «Тому кажу вам, що від вас заберуть Царство Боже і віддадуть його народові, котрий плоди цього Царства буде приносити». Це можна розуміти так, що Царство Боже заберуть від єврейського народу і передадуть тим народам язичницьким, котрі принесуть істинні плоди віри. І це є кульмінаційним моментом у Вченні Ісуса Христа. Дехто вважає, що це малоймовірно, можливо, тут мова йде про Церкву, яку апостоли називали «народом Божим». Найвірогідніше те, що Господь простив Ізраїлеві та не у всіх Ізраїльтян відняв Царство Боже, а лише у тих, хто цього заслужив[1].
Можливо, зазначений вираз «Тому кажу вам, що від вас заберуть Царство Боже і віддадуть його народові, котрий плоди цього Царства буде приносити» означає, що Царство Боже забереться від Ізраїлю тих часів і поколінь, а потім, коли народ Ізраїлю покається, прийме Христову віру і прийме Того ж Месію у майбутньому, то йому буде повернене Царство Боже. І цю притчу зрозуміли представники синедріону стосовно себе, бо хотіли схопити Ісуса, але боялися реакції народу[1].
Примітки
ред.Джерела
ред.- Прот. Серафим Слобідський. «Закон Божий» (Підручник для сім'ї та школи). — 3. — Київ : УПЦ КП, 2004. — С. 283. — 50000 прим. — ISBN 966-7567-11-7.
- Притчі Ісуса Христа. Архів оригіналу за 25 червня 2013. Процитовано 29 червня 2012.
{{cite web}}
: Cite має пусті невідомі параметри:|автор_посилання=
,|url_архіву=
,|частина_джерела=
,|дата_архіву=
та|перекладена_назва=
(довідка)